На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мерэйна Патэстас». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мерэйна Патэстас

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
Краткое содержание книги Мерэйна Патэстас, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мерэйна Патэстас. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яўген Аснарэўскі) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник концептуальных рассказов на белорусском языке, связанных общими героями. Вечные темы, такие как любовь и ненависть, верность долгу и предательство, показаны в мире, созданном с помощью элементов белорусского и литовского фольклора.
Мерэйна Патэстас читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мерэйна Патэстас без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Ах, вось хто!»
Я даyно ведаy сваю суседку з шэсцьдзесят першай кватэры, але кантакты нашы былi дастаткова рэдкiмi, хоць i не пазбаyленымi цеплынi. Вера Максiмаyна нашмат старэйшыя за мяне. Жанчыне было yжо далёка за восемдзесят. Яе сын Вiталь – алкаголiк са стажам. Ён таксама даyно не хлопчык, яму, мабыць, ужо за шэсцьдзесят. Гэты нягоднiк нiколi не працаваy. Пакуль Вiталька быy малады i даволi прыгожы, ён з задавальненнем жыy за кошт жанчын. І, вядома, ён заyсёды пiy, як у бочку лiy. Але гады алкагольнага марафону зрабiлi сваю справу.
– Гена, дарагi, тут Вiтальке зусiм дрэнна. А мы ж адны з iм, больш i няма y нас нiкога. Прасiць нязручна цябе, Геначка, але трэба. Зайдзi да нас, калi ласка.
Я жадаy растлумачыць суседцы, што зараз працую i не магу кiнуць экспедыцыю. Я б сказаy ёй, што яна, па сутнасцi, чужая для мяне жанчына i я не магу вырашаць iх з сынам праблемы. Не я ж быy у гэтых праблемах вiнаваты. Мне вельмi хацелася гэта сказаць.
– Добра, Вера Максiмаyна, я хутка прыеду, не хвалюйцеся, – прамовiy я, упэyненым голасам.
Паклаyшы трубку, я цэлую хвiлiну мучыyся ад жадання зноyку патэлефанаваць суседцы i заявiць, што я не прыеду.
– Гэта навошта ты з'яжджаеш, здурнеy цi што? Што гэта за суседка i чаму ты павiнен ёй дапамагаць, не разумею? – пытаyся здзiyленым голасам Юрась.
Эх, тут ён у чымсьцi мае рацыю. Я панура пайшоy да сваёй машыны i, паабяцаyшы таварышам вярнуцца яшчэ да вечара, скокнуy у салон. На шчасце, ехаць трэба не так ужо i далёка. Я хутка праляцеy мiма старых драyляных хатак, раскiданых па хутарах, i дробных рачулак, якiх так шмат у нашых краях.
– Геначка! Ты не ведаеш, як я цешуся.
– Добра, Вера Максiмаyна. Кажыце, што y вас такое здарылася. Прабачце, але я спяшаюся, – мой голас гучаy, можа быць, трохi суха, але мяне можна было зразумець.
– Так, Геначка, я скажу зараз. Бачыш, вось… Нам проста зусiм няма да каго звярнуцца. Ты ж ведаеш, што Вiталька не ходзiць. І яму патрэбны iнвалiдны вазок, пажадана добры, з маторам.











