На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вендета по-українськи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вендета по-українськи

Автор
Дата выхода
15 января 2017
Краткое содержание книги Вендета по-українськи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вендета по-українськи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолій Сергієнко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не часто, ой нечасто злодійка-доля підкидає нам щедрі презенти. А таки трапляється інколи! Уявіть лишень, прокинулись ви зранку і дорогою на роботу знайшли у своїй поштовій скриньці десять тисяч доларів. Як вам дарунок? Вражає? Та чи подаруночок це? Бо за кілька метрів на вас чекає іще одна знахідка — жахлива. Труп відомої людини, депутата. І тепер ви вже не тільки щасливий власник чималого капіталу. Тепер ви — свідок кримінального злочину. А, може, підозрюваний? Як воно там складеться, знає докладніше Анатолій Сергієнко. Знає, і в романі «Вендета по-українськи» поспішає переповісти подробиці. А ви, любі читачі, відтепер уважніше приглядайтеся до своїх поштових скриньок. А раптом і вам пощастить!!!
Вендета по-українськи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вендета по-українськи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Цiкавих багато, кожному невтерпки на небiжчика глянути. Дiльничний не встиг припильнувати. Ще й дощ допомiг – майже всi слiди змив.
– Заберiть подалi людей, – розпорядився прокурор. – Тут – не цирк. Що скажете, Вiталiю Дмитровичу?
– Одна куля в скроню, друга – точно в центр чола. Ще й ножем попрацювали, – вiдказав медексперт. – Перерiзали сонну артерiю, тому кровi так багато витекло. Мабуть, пiсля того, як упав, рiзали. Смерть настала приблизно вiсiм годин тому, тобто, десь близько першоi ночi.
– Гiльзи знайшли?
– Нi, певне, свiтив лiхтариком i пiдiбрав. Стрiляв з вiдстанi метр-пiвтора. Штим стояв обличчям до вулицi. Можливо, виходив з будинку. Впав на правий бiк i загородив тiлом дверi.
– Невже за вiсiм годин жодна жива душа не входила й не виходила з будинку? – засумнiвався прокурор. – Хто перший виявив убитого?
– Слюсар мотозаводу, коли йшов на роботу, – вiдказав Наливайковi слiдчий прокуратури. – Вiн i зателефонував на «02».
– Свiдчення взяли?
– Пише в машинi.
– Допоможiть йому, Юрiю Івановичу, бо до вечора писатиме. Як слiд розпитайте. Важлива кожна дрiбниця, кожна деталь. Яка ваша думка?
– З метою грабунку – не схоже. Нiчого не забрали. Документи, грошi, шлюбна обручка, годинник «Сейко» – все на мiсцi. Слiдiв боротьби, опору нападнику теж не виявлено. Одяг цiлий. Тiло не пересували й не перевертали.
– Кiлер працював, – сказав начальник карного розшуку майор Кiндiй. – Тепер шукай вiтра в полi. Чиста робота. Виконано на вiдмiнно. Вiдчуваеться рука професiонала.
Прокурор поморщився i зауважив:
– Ну й термiнологiя у вас… Не по-людськи висловлюетеся.
– Проза життя, Степане Степановичу, час уже й звикнути. Ви гляньте, як влучно стрiляв! Всадив кулю якраз посерединi – мiж лiнiею росту волосся i перенiссям, а другу – точно в скроню, на лiнii верхньоi частини вуха.
– Не подобаеться менi, пане Романе, ваша тональнiсть, зовсiм не подобаеться.








