На нашем сайте вы можете читать онлайн «Галицька сага. Невиправдані надії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Галицька сага. Невиправдані надії

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
Краткое содержание книги Галицька сага. Невиправдані надії, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Галицька сага. Невиправдані надії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петро Лущик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Невиправдані надії» – шоста книга «Галицької саги» – охоплює події перших років Другої світової війни, коли в українців ще жевріли несміливі надії на те, що хтось інший принесе їм визволення: у 1939 році квітами зустрічали Червону армію – визволительку від польського гніту, а вже через два роки спекатися від неї сподівалися за допомогою німецького вермахту. Але перші принесли нові порядки, колективізацію, виселення до Сибіру всіх незгодних, а другі невдовзі після «визволення» дали українцям зрозуміти, що цілком обійдуться й без них.
Українська земля була поділена на Райхскомісаріат, Генерал-губернаторство та Трансністрію між Німеччиною, Румунією та Угорщиною; українців почали масово вивозити на роботу до Німеччини; у містах повсюдно створювались єврейські ґетто…
Навіть у такий складний для України час не вмовкали суперечки між старими членами ОУН під приводом Андрія Мельника та «молоддю» Степана Бандери, що іноді переростали у збройні сутички.
Не лишилися осторонь цих подій і жителі й вихідці з галицького села Перетин…
Галицька сага. Невиправдані надії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Галицька сага. Невиправдані надії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Настоятелькою жiночого монастиря Згромадження сестер Пресвятоi Дiви була матiнка Досифея, або ж Ксенiя Солтис з Перетина. Петро Лiсович кожного разу молився за неi, дякуючи Богу за те, що навернув ii колись на шлях служiння. Щоразу буваючи у Кам’янцi, вiн знаходив час, щоб вiдвiдати милий йому монастир i перекинутися з iгуменею хоч декiлькома словами. Для неi отець Петро став духовним батьком, iгуменя завжди вiдзивалася про нього тепло i щоразу, коли заходила розмова про свое покликання, неодмiнно нагадувала про його вклад.
– І куди iх тепер? – запитав Петро.
– Жiнка не знала. А iгуменю прихистила до себе якась родина в Кам’янцi, – повiдомив Павло.
– Родина? – здивувався отець Петро. – Але Досифея не мае там родини! Хоча…
– Що?
Батько кивнув головою.
– Певно, то Андрiй Валько забрав до себе матiнку! – здогадався отець Петро.
Павло встав з-за столу, пiдiйшов до пiчки i знову став грiтися:
– Тату, нам розказували страшнi речi, що творилося в москалiв зовсiм недавно! Не сотнi – тисячi навiть iхнiх православних священникiв вивезли до Сибiру i там вони й лишилися навiчно. Я не думаю, що нас мине ця чаша.
Вiн повернув голову до батька.
– Тату, чого ви не поiхали, коли можна було? – раптом запитав вiн. – Бо таки можна було?
Батько вiдповiв не одразу. Йому згадалися часи наприкiнцi вересня, коли нова влада тiльки-тiльки з’явилася на цих землях. Тодi справдi можна було майже безперешкодно перейти лiнiю, що розмежовувала радянську та нiмецьку частини вже колишньоi Польщi. (Кордоном ii назвуть декiлькома днями пiзнiше, коли у Москвi двадцять восьмого вересня В’ячеслав Молотов та Йоахiм фон Рiббентроп пiдпишуть Договiр про дружбу та кордони, яким остаточно розмежують подiл Польщi.
– Ти знаеш, Павле, що у Римi е церква Домiне-Кво-Вадiс, – говорив вiн. – Їi поставили на тому самому мiсцi, де апостол Петро зустрiв Христа.










