На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
Краткое содержание книги Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Федерико Гарсиа Лорка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Федерико Гарсиа Лорка – великий испанский поэт и драматург, реформатор испанского театра. Пьесы «Кровавая свадьба», «Йерма» и «Дом Бернарды Альбы» – драматическая трилогия об испанской земле, «о жгучем противоборстве страстей» и о крушении надежд женщин, главных героинь всех трех произведений. Андалусия – край не только тенистых садов, виноградников, оливковых рощ, но и область бесплодных степей и скалистых пустынь. Мотив женитьбы в трагедиях увязывается с мотивами земли, плодородия и социального равенства. Каждый из героев пьесы «Кровавая свадьба» совершает решающий выбор. Леонардо и Невеста выбирают любовь и свободу – и конь мчит их к пропасти. Мать снаряжает погоню, понимая, что посылает сына навстречу гибели. На берегу реки прольется кровь, но любовь окажется сильнее смерти.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Y sГ© que estoy loca y sГ© que tengo el pecho podrido de aguantar, y aquГ estoy quieta por oГrlo, por verlo menear los brazos.
LEONARDO. No me quedo tranquilo si no te digo estas cosas. Yo me casГ©. CГЎsate tГє ahora.
CRIADA (a LEONARDO). ВЎY se casa!
VOCES (cantando mГЎs cerca).
Despierte la novia
la maГ±ana de la boda.
NOVIA. ВЎDespierte la novia! (Sale corriendo a su cuarto.)
CRIADA. Ya estГЎ aquГ la gente. (A Leonardo.) No te vuelvas a acercar a ella.
LEONARDO. Descuida. (Sale por la izquierda.
(Empieza a clarear el dГa.)
MUCHACHA 1ВЄ (entrando).
Despierte la novia
la maГ±ana de la boda;
ruede la ronda
y en cada balcГіn una corona.
VOCES.
ВЎDespierte la novia!
CRIADA (moviendo algazara).
Que despierte
con el ramo verde
del laurel florido.
ВЎQue despierte
por el tronco y la rama
de los laureles!
MUCHACHA 2ВЄ (entrando).
Que despierte
con el largo pelo,
camisa de nieve,
botas de charol y plata
y jazmines en la frente.
CRIADA.
ВЎAy, pastora,
que la luna asoma!
MUCHACHA 1ВЄ.
ВЎAy, galГЎn,
deja tu sombrero por el olivar!
MOZO 1Вє (entrando con el sombrero en alto).
Despierte la novia
que por los campos viene
rodando la boda,
con bandeja de dalias
y panes de gloria.
VOCES.
ВЎDespierte la novia!
MUCHACHA 2ВЄ.
La novia
se ha puesto su blanca corona,
y el novio
se la prende con lazos de oro.
CRIADA.
Por el toronjil
la novia no puede dormir.
MUCHACHA 3ВЄ (entrando).
Por el naranjel
el novio le ofrece cuchara y mantel.
(Entran tres convidados.)
MOZO 1 Вє.
ВЎDespierta, paloma!
El alba despeja
campanas de sombra.
CONVIDADO.
La novia, la blanca novia,
hoy doncella,
maГ±ana seГ±ora.
MUCHACHA 1ВЄ.
Baja, morena,
arrastrando tu cola de seda.
CONVIDADO.
Baja, morenita,
que llueve rocГo la maГ±ana frГa.
MOZO 1Вє.
Despertad, seГ±ora, despertad,
porque viene el aire lloviendo azahar.
CRIADA
Un ГЎrbol quiero bordarle
lleno de cintas granates
y en cada cinta un amor
con vivas alrededor.
VOCES.
Despierte la novia.
MOZO 1Вє.
ВЎLa maГ±ana de la boda!
CONVIDADO.
La maГ±ana de la boda
quГ© galana vas a estar;
pareces, flor de los montes,
la mujer de un capitГЎn.
PADRE (entrando).
La mujer de un capitГЎn
se lleva el novio.








