На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
Краткое содержание книги Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Федерико Гарсиа Лорка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Федерико Гарсиа Лорка – великий испанский поэт и драматург, реформатор испанского театра. Пьесы «Кровавая свадьба», «Йерма» и «Дом Бернарды Альбы» – драматическая трилогия об испанской земле, «о жгучем противоборстве страстей» и о крушении надежд женщин, главных героинь всех трех произведений. Андалусия – край не только тенистых садов, виноградников, оливковых рощ, но и область бесплодных степей и скалистых пустынь. Мотив женитьбы в трагедиях увязывается с мотивами земли, плодородия и социального равенства. Каждый из героев пьесы «Кровавая свадьба» совершает решающий выбор. Леонардо и Невеста выбирают любовь и свободу – и конь мчит их к пропасти. Мать снаряжает погоню, понимая, что посылает сына навстречу гибели. На берегу реки прольется кровь, но любовь окажется сильнее смерти.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Cuando yo lleguГ© a ver a mi hijo, estaba tumbado en mitad de la calle. Me mojГ© las manos y me la lamГ con la lengua. Porque era mГa. TГє no sabes lo que es eso. En una custodia de cristal y topacios pondrГa la tierra empapada por ella.
PADRE. Ahora tienes que esperar. Mi hija es ancha y tu hijo es fuerte.
MADRE. AsГ espero.
(Se levantan.)
PADRE. Prepara las bandejas de trigo.
CRIADA. EstГЎn preparadas.
MUJER DE LEONARD (entrando). ВЎQue sea para bien!
MADRE. Gracias.
LEONARDO. ВїVa a haber fiesta?
PADRE.
CRIADA. ВЎYa estГЎn aquГ!
(Van entrando invitados en alegres grupos. Entran los novios cogidos del brazo. Sale LEONARDO.)
NOVIO. En ninguna boda se vio tanta gente.
NOVIA (sombrГa). En ninguna.
PADRE. Fue lucida.
MADRE. Ramas enteras de familias han venido.
NOVIO. Gente que no salГa de su casa.
MADRE. Tu PADRE sembrГі mucho y ahora lo recoges tГє.
NOVIO. Hubo primos mГos que yo ya no conocГa.
MADRE. Toda la gente de la costa.
NOVIO (alegre). Se espantaban de los caballos.
(Hablan.)
MADRE (a la NOVIA). ВїQuГ© piensas?
NOVIA. No pienso en nada.
MADRE. Las bendiciones pesan mucho.
(Se oyen guitarras.)
NOVIA. Como plomo.
MADRE (fuerte). Pero no han de pesar. Ligera como paloma debes ser.
NOVIA. ВїSe queda usted aquГ esta noche?
MADRE. No. Mi casa estГЎ sola.
NOVIA. ВЎDebГa usted quedarse!
PADRE (a la MADRE). Mira el baile que tienen formado.
(Sale LEONARDO y se sienta. Su MUJER detrГЎs de Г©l en actitud rГgida.)
MADRE. Son los primos de mi marido. Duros como piedras para la danza.
PADRE. Me alegra el verlos. ВЎQuГ© cambio para esta casa! (Se va.)
NOVIO (a la NOVIA). ВїTe gustГі el azahar?
NOVIA (mirГЎndole fija). SГ.
NOVIO. Es todo de cera. Dura siempre. Me hubiera gustado que llevaras en todo el vestido.
NOVIA. No hace falta.
(Mutis de LEONARDO por la derecha.
MUCHACHA 1ВЄ. Vamos a quitarle los alfileres.
NOVIA (al NOVIO). Ahora vuelvo.
MUJER. ВЎQue seas feliz con mi prima!
NOVIO. Tengo seguridad.
MUJER. AquГ los dos; sin salir nunca y a levantar la casa. ВЎOjalГЎ yo viviera tambiГ©n asГ de lejos!
NOVIO. ВїPor quГ© no comprГЎis tierras? El monte es barato y los hijos se crГan mejor.
MUJER. No tenemos dinero. ВЎY con el camino que llevamos!
NOVIO. Tu marido es un buen trabajador.
MUJER.








