На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
Краткое содержание книги Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Федерико Гарсиа Лорка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Федерико Гарсиа Лорка – великий испанский поэт и драматург, реформатор испанского театра. Пьесы «Кровавая свадьба», «Йерма» и «Дом Бернарды Альбы» – драматическая трилогия об испанской земле, «о жгучем противоборстве страстей» и о крушении надежд женщин, главных героинь всех трех произведений. Андалусия – край не только тенистых садов, виноградников, оливковых рощ, но и область бесплодных степей и скалистых пустынь. Мотив женитьбы в трагедиях увязывается с мотивами земли, плодородия и социального равенства. Каждый из героев пьесы «Кровавая свадьба» совершает решающий выбор. Леонардо и Невеста выбирают любовь и свободу – и конь мчит их к пропасти. Мать снаряжает погоню, понимая, что посылает сына навстречу гибели. На берегу реки прольется кровь, но любовь окажется сильнее смерти.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
AquГ hay ya dos bandos.
(Entran todos.)
Mi familia y la tuya. Salid todos de aquГ. Limpiarse el polvo de los zapatos. Vamos a ayudar a mi hijo.
(La gente se separa en dos grupos.)
Porque tiene gente; que son sus primos del mar y todos los que llegan de tierra adentro. ВЎFuera de aquГ! Por todos los caminos. Ha llegado otra vez la hora de la sangre. Dos bandos. TГє con el tuyo y yo con el mГo. ВЎAtrГЎs! ВЎAtrГЎs!
(TelГіn.)
ACTO TERCERO
CUADRO PRIMERO
Bosque. Es de noche.
LEГ‘ADOR 1Вє. ВїY los han encontrado?
LEГ‘ADOR 2Вє. No. Pero los buscan por todas partes.
LEГ‘ADOR 3Вє. Ya darГЎn con ellos.
LEГ‘ADOR 2Вє. ВЎChissss!
LEГ‘ADOR 3Вє. ВїQuГ©?
LEГ‘ADOR 2Вє. Parece que se acercan por todos los caminos a la vez.
LEГ‘ADOR 1Вє. Cuando salga la luna los verГЎn.
LEГ‘ADOR 2Вє. DebГan dejarlos.
LEГ‘ADOR 1Вє. El mundo es grande. Todos pueden vivir en Г©l.
LEГ‘ADOR 3Вє. Pero los matarГЎn.
LEГ‘ADOR 2Вє. Hay que seguir la inclinaciГіn; han hecho bien en huir.
LEГ‘ADOR 1Вє. Se estaban engaГ±ando uno a otro y al fin la sangre pudo mГЎs.
LEГ‘ADOR 3Вє. ВЎLa sangre!
LEГ‘ADOR 1Вє. Hay que seguir el camino de la sangre.
LEГ‘ADOR 2Вє. Pero sangre que ve la luz se la bebe la tierra.
LEГ‘ADOR 1Вє. ВїY quГ©? Vale mГЎs ser muerto desangrado que vivo con ella podrida.
LEГ‘ADOR 3Вє. Callar.
LEГ‘ADOR 1Вє. ВїQuГ©? ВїOyes algo?
LEГ‘ADOR 3Вє.
LEГ‘ADOR 1Вє. Pero el caballo no se siente.
LEГ‘ADOR 3Вє. No.
LEГ‘ADOR 1Вє. Ahora la estarГЎ queriendo.
LEГ‘ADOR 2Вє. El cuerpo de ella era para Г©l y el cuerpo de Г©l para ella.
LEГ‘ADOR 3Вє. Los buscarГЎn y los matarГЎn.
LEГ‘ADOR 1Вє. Pero ya habrГЎn mezclado sus sangres y serГЎn como dos cГЎntaros vacГos, como dos arroyos secos.
LEГ‘ADOR 2Вє. Hay muchas nubes y serГЎ fГЎcil que la luna no salga.
LEГ‘ADOR 3Вє.
LEГ‘ADOR 1Вє. Su casta de muertos en mitad de la calle.
LEГ‘ADOR 2Вє. ВЎEso es!
LEГ‘ADOR 3Вє. ВїCrees que ellos lograrГЎn romper el cerco?
LEГ‘ADOR 2Вє. Es difГcil. Hay cuchillos y escopetas a diez leguas a la redonda.
LEГ‘ADOR 3Вє. Г‰l lleva un buen caballo.
LEГ‘ADOR 2Вє. Pero lleva una mujer.
LEГ‘ADOR 1Вє.








