На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гітара, кості, кастет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гітара, кості, кастет

Дата выхода
07 июня 2021
Краткое содержание книги Гітара, кості, кастет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гітара, кості, кастет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – американський письменник, культова фігура свого часу. В своїх творах він переважно з іронією змальовував портрети сучасників. Герої новел Фіцджеральда часто перебувають у конфлікті несумісних прагнень задля досягнення «американської мрії». Вони емоційно неврівноважені, схильні до марнування життя, але прагнуть до багатства і неперебірливі у засобах його здобування.
У книзі зібрані новели, створені у 1920-х роках. Закінчувалась «епоха джазу», наближалась «велика депресія».
Гітара, кості, кастет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гітара, кості, кастет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Це був його будинок, бiльше таких не було; у цих скромних стiнах вiн бував неймовiрно щасливим. Тут йому показали й навчили доброти, яка стала незмiнною супутницею для нього в дорослому життi. Тут вiн вiднайшов таемницю тих кiлькох простих правил порядностi, про якi часто говорять, але якi рiдко наслiдують, таемницю, яка в суетi конкурентного протиборства перетворюватиме його на дивака, що заслуговуватиме то на зневагу, то на пошану серед менш витончених колег. Це був його будинок, тому що саме тут була народжена й вигодувана його честь; вiн пiзнав усi негаразди, що випадають на долю бiднякiв, але не робив нiчого, у чому довелося б покаятися.
Утiм, сюди його привiв iнший спогад – бiльш настирливий нiж iншi, особливо нестерпно зростав вiн зараз через критичну ситуацiю. На цьому подвiр’i, на старому ганку, у кожнiй зеленiй кронi над головою йому все ще бачилися вiдблиски золотого волосся i яскравих дитячих очей його першого кохання – дiвчинки, яка жила в давно вже покинутому будинку, що стояв навпроти.
Раптом вiн встав i, продираючись через кущi, рушив зарослою дорiжкою до будинку. З трави, мало не з-пiд нiг, з шумом злетiв чорний дрiзд, i Джексон здригнувся.
Коли вiн вiдкривав дверi, мостини веранди пiд ним загрозливо прогнулися. У хатинi не чулося нi звуку, лише повiльна, мiрна пульсацiя тишi, та варто було ступити всередину, як на гадку спливло слово – невiдворотне, мов дихання, i Джексон вимовив його, мовби окликаючи когось в порожньому будинку.
– Елiс, – крикнув вiн; i ще голоснiше: – Елiс!
У кiмнатi лiворуч хтось злякано скрикнув. Приголомшений, Джон Джексон застигнув, мов камiнь у дверях, переконуючи себе, що крик змалювала його власна уява.
– Елiс, – покликав вiн невпевнено.
– Хто там?
Цього разу сумнiву не було. Голос, переляканий, чужий i водночас знайомий, доносився з колишньоi вiтальнi, а незабаром Джексон розрiзнив i боязкi кроки.
Посерединi порожньоi кiмнати стояла жiнка з золотисто-рудим волоссям; ii яскравi очi дивилися тривожно. Вiк ii був промiжним: межа проходила мiж протяжною, безтурботною молодiстю й могутнiм окликом сорокарiччя, обличчя ж вiдзначалося тим невизначеним чарiвливим дарунком юностi, яка ледь-ледь втримуеться у своiй давнiй оселi.










