На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая

Дата выхода
02 сентября 2020
Краткое содержание книги Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Дмитриевич Бердников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серия «Азбука любви» — это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира. Четвёртая книга серии рисует нам завидное мужество отважных шведок, чьи имена и нордический нрав под стать стихиям сурового севера: «Давно не важно, что в досье — берёшь уверенно от жизни в палящем зное и в грозе, всё то, чем каждый миг пронизан!»
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая
Юрий Дмитриевич Бердников
Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Четвёртая книга серии рисует нам завидное мужество отважных шведок, чьи имена и нордический нрав под стать стихиям сурового севера:«Давно не важно, что в досье —берёшь уверенно от жизнив палящем зное и в грозе,всё то, чем каждый миг пронизан!»
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена
Азбука любви.
Юрий Дмитриевич Бердников
Дизайнер обложки Светлана Бердникова
© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020
© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-0051-4166-8 (т. 4)
ISBN 978-5-0051-2901-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Молю вас, небеса, луг, ветер, нивы, всходы,
Вино, ручей, трава, сады, леса, и воды,
Всех, всех молю вас: ей поведать обо мне!
Мартин Опиц
Микаэла.
Легко ль судьбу предугадать?
Свою – навряд ли. А чужую?
И сколько тайн должна ты знать
и слов, что не уйдут впустую?
Мы все живём, как на вулкане —
от грешников до недотрог.
Любовь? Но как же тонки грани,
когда шлифует формы Бог!
Микаэла (Mikaela) – букв. «кто, как Бог» (др.-евр.)
Линнея. Теософ
На час задержан днём обед,
с пяти вовсю мела позёмка;
в каминном зале красный плед
оставлен милой компаньонкой.
Я в номер даже не стучал —
обвили шею нежно руки.
Выходят ли вдвоём в астрал? —
мы вышли, вопреки науке.
Линнея (Linnеа) — двойной цветок, цветок льна;
от linum – лён (лат.)
Берта. Искусительница
После тропических дождей —
упасть с разбега в снег глубокий!
Ты из разряда ворожей,
пусть томный взгляд твой светлоокий.
Но помни: есть ещё нежней,
из тех, кто не играет в покер,
ещё хитрее и рыжей,
глаза – с такой же поволокой.
Берта (Berta) — светлая, яркая, великолепная (герм.)
Лилли. Ворожея
В речах шальных, как шмель, увяз,
а тут ещё и прибаутки:
что выбрал – порчу или сглаз? —
о, Господи, какие шутки.
Повсюду свечи, амулеты,
всё нужно деве по сюжету…
я – дополняю антураж,
чтобы полнее был кураж.
Лилли (Lilli) —уменьш. от Lilja,
по названию цветка
Свея.











