Лорелея (сборник)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорелея (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

06 сентября 2014

Краткое содержание книги Лорелея (сборник), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорелея (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генрих Гейне) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Гейне был еще и неподражаемым лириком, его поэзию отличают высокий романтизм и безудержная страстность.

«Лорелея» – это удивительная коллекция избранных лирических шедевров Гейне из трех главных его поэтических сборников: «Книги песен», «Новых стихотворений», «Романсеро». В издании, рассчитанном на самую широкую читательскую аудиторию, представлены лучшие переводы мастеров XIX–XX вв.: М. Лермонтова, А. Плещеева, Л. Мея, Ап. Майкова, А. К. Толстого, А. Блока, В. Брюсова.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Лорелея (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорелея (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня везли на эшафот…

И снова ворон надо мной

Прокаркал: „Голову долой!”»

Хохочет веселых теней хоровод;

И сам музыкант выступает вперед:

«Пел я песенку когда-то;

Спета песенка моя,

Ах, когда разбито сердце —

Песни кончены, друзья!»

Быстрей завертелися тени вокруг;

Тут хохот безумный удвоился вдруг;

Раздался удар колокольных часов —

К могилам рванулась толпа мертвецов.

«Забылись муки в тишине…» Перевод В. Зоргенфрея

Забылись муки в тишине,

В оковах легких сна;

И вот она явилась мне,

Прекрасна и бледна.

Тут будет реклама 1

Глядит так дивно и светло,

В ресницах жемчуг слез;

Как мрамор холодно чело

Под прядями волос.

Она сошла ко мне во тьму,

Как мрамор холодна,

И никнет к сердцу моему,

Как мрамор холодна.

Готов я страстью изойти,

И боль мне душу жжет,

Но сердце у нее в груди

Холодное как лед.

«Не бьется сердце здесь, в груди,

В нем холод ледяной;

Но знай, и мне дано цвести,

Цвести в любви земной.

Тут будет реклама 2

Устам румянца не вернуть,

Застыла в сердце кровь,

Но ты тоску свою забудь,

Во мне – одна любовь».

И крепко-крепко обняла —

От боли замер дух —

И в ночь туманную ушла,

Едва пропел петух.

«Вот вызвал я силою слова…» Перевод В. Зоргенфрея

Вот вызвал я силою слова

Бесплотных призраков рать:

Во мглу забвенья былого

Уж им не вернуться опять.

Заклятья волшебного строки

Забыл я, охвачен тоской,

И духи во мрак свой глубокий

Влекут меня за собой.

Тут будет реклама 3

Прочь, темные силы, не надо!

Оставьте, духи, меня!

Земная мила мне услада

В сиянье алого дня.

Ищу неизменно, всегда я

Прелестного цветка;

На что мне и жизнь молодая,

Когда любовь далека?

Найти забвенье в желанье,

Прижать ее к пылкой груди!

Хоть раз в едином лобзанье

Блаженную боль обрести!

Пусть только подаст устами

Любви и нежности знак —

И тут же готов я за вами

Последовать, духи, во мрак

И, тайный страх навевая,

Кивает толпа теней.

Тут будет реклама 4

Ну вот, я пришел, дорогая, —

Ты любишь? Скажи скорей!

Любовная жалоба. Перевод В. Зоргенфрея

Одинок, в укромной келье,

Я печаль таю от всех;

Мне неведомо веселье,

Я бегу людских утех.

В одиночестве покоя

Слезы катятся в тиши;

Но умеришь ли слезою

Жар пылающей души!

Отрок резвый, я, бывало,

Отдавал игре досуг,

Сердце горести не знало,

И смеялась жизнь вокруг.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Лорелея (сборник), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Генрих Гейне! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги