На нашем сайте вы можете читать онлайн «Енеїда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Енеїда

Автор
Дата выхода
07 марта 2018
Краткое содержание книги Енеїда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Енеїда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вергілій (70–19 рр. до н.е.) – поет Стародавнього Риму, автор знаменитої «Енеїди», що оспівує легендарне походження римського народу. Поема Вергілія пов’язана з гомерівським епосом і була створена з орієнтацією на нього. У перших шести піснях вона сюжетно наслідує «Одіссею» (тут розповідається про мандри Енея із Трої в Італію), в наступних шести – «Іліаду» (тут ідеться про війну й заснування Риму). Поема Вергілія відзначається високими художніми якостями, що забезпечило їй виняткове місце в історії європейської літератури.
Енеїда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Енеїда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тiльки правду скажи менi щиру:
150 Нащо вони величезного цього коня збудували?
Хто будував? Чи обiтниця то, чи споруда вiйськова?»
Так запитав вiн. А той, в пеласгiйських лукавствах учений,
Звiльненi руки до неба пiднiсши: «Вас кличу за свiдкiв, —
Каже, – о вiчнi вогнi, вашу мiць непорушну, священнi
155 Вiвтарi й клятi ножi, вiд яких я утiк, i тi стьожки,
Що iх як жертва носив я, – вже вiльно менi потоптати
Грекiв священнi закони, мужiв iх ненавидiть, тайни
Всi, що iх свiтовi мають явити.
Рiдного краю мене вже не держать. Якби лише, Трое,
160 Вiрна лишилась ти даному слову, сама врятувавшись,
Так i мене врятувала, як правду скажу i вiддячусь.
Всю-бо надiю данайцi i вiру в вiйну розпочату
Завжди в Паллади заступництвi мали. Та з дня, як безбожний
Син Тiдея й зухвалий Улiсс, винахiдник злочинства,
165 Божий палладiй iз храму святого забрать завзялися,
Напад вчинивши i замку сторожу убивши, забрали
Образ святий i торкнулись руками кривавими стьожок
Дiви святоi, вiд тоi хвилини надii данайцiв
Враз похитнулись, й упавши, назад покотились.
170 Cила данайцiв, i серце богинi вiд них вiдвернулось.
Знаками ясно своiми дала це Трiтонiя знати;
Ледве поклали у таборi образ, iй очi вiдкрились,
Іскрами блиснули, тiло в солоному потi скупалось,
Тричi сама на долiвцi вона пiдвелася – о диво! —
175 Аж мiднокований спис i щит затремтiли у неi.
Їм провiщае Калхант, щоб морем тiкали; не може
Впасти Пергам вiд аргейськоi зброi, аж поки вiщання
В Аргосi знов не спитають та образ, який в кривобоких
Суднах везли, не повернуть.
180 Нинi поiхали з вiтром, то там вони зброю готують,
Ласки шукають в богiв i неждано, проiхавши морем,
Знову тут будуть, – Калхант ворожiння тi так викладае.
Статую цю за палладiй, зневажену божу святиню,
З волi його збудували, щоб змити нещасну провину.
185 Постать таку спорудить величезну
Калхант наказав iм, Бантини збивши дубовi, ii аж до неба пiднести,
Так, щоб крiзь брами ii й через мури мiськi не втягнути,
Щоб у священних обрядах народ не знайшов охорони.
Хай би зневажила ваша рука цей дарунок Мiнервi, —
190 Cтрiне Прiамове царство й фрiгiйцiв руiна велика,
Хай же на нього самого вiдвернуть проклiн цей богове.
А як затягнуть до мiста цей дар вашi руки, вiйною
Азiя аж до Пелопових мурiв[37 - …до Пелопових мурiв… – до Аргосу i Мiкен на Пелопоннесi.






