На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рыжий Эттин / The Red Ettin». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рыжий Эттин / The Red Ettin

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
Краткое содержание книги Рыжий Эттин / The Red Ettin, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рыжий Эттин / The Red Ettin. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Длинная одноактовка. Четыре актера, две женщины и двое мужчин (3 женские и 3 мужские роли). Ох, уж, эти английские сказки. Вроде бы для детей, а если копнуть и раскрутить, далеко не всем взрослым читать и смотреть можно. Но до чего интересно написано. Не оторваться.
Рыжий Эттин / The Red Ettin читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рыжий Эттин / The Red Ettin без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Оставил меня на этом жалком клочке земли, которую так трудно обрабатывать, с вонючим старым псом, и отправился в город, чтобы обхаживать красивых, надушенных женщин.
ДЖЕК. Ты хочешь, чтобы я рассказал эту историю?
ВДОВА. Не вижу, какой в этом смысл.
ДЖЕК. Смысл в том, что мы никогда не доберемся до конца истории, если ты не позволишь мне ее начать.
ВДОВА. Ты обязательно доберешься до конца. Там, где ты остановишься, и будет конец.
ДЖЕК. Однажды Вдова жила на маленьком клочке земли, который арендовала у фермера.
ВДОВА. Этот пользующий овец сукин сын постоянно поднимает арендную плату. И всякий раз, шагая между тыквами, щиплет мой зад.
ДЖЕК. И пришло время, когда Вдова отправила своего сына Джека в большой мир, чтобы он сколотил там состояние.
ВДОВА. Первого Джека или второго Джека?
ДЖЕК. Второго Джека.
ВДОВА. Второго, считая от отца или от первого Джека. Потому что по факту отец был первым Джеком, хотя некоторые люди называли его Гербертом.
ДЖЕК. Альбертом.
ВДОВА. Значит, первый сын будет вторым Джеком, если только ты не будешь считать одних сыновей, и в этом случае третий Джек станет вторым Джеком.
ДЖЕК. Второй сын.
ВДОВА. Ага, ты про Джека.
ДЖЕК. Да, про Джека.
ВДОВА. Я думала, это ты – Джек.
ДЖЕК. Судя по всему, я – третий Джек.
ВДОВА. Считая от Герберта?
ДЖЕК. Я – третий сын, названный Джеком. Мы сейчас говорим о втором сыне, названном Джеком.
ВДОВА. Знаешь, не имеет это значения, потому что история в любом случае одинаковая.
ДЖЕК. Джек.
ВДОВА. Джек умер.
ДЖЕК. Я – Джек.
ВДОВА. Ты – другой.
ДЖЕК. Я тот, кто рассказывает историю.
ВДОВА. Не так, чтобы хорошо. Так он берет ведро и идет к роднику. Набирает воды. По пути останавливается, чтобы поболтать с кошкой. С умом у него было не очень. Но проблема состояла в том, что ведро оказалось дырявым.











