Датский двор времён Амлета II

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Датский двор времён Амлета II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 апреля 2019

Краткое содержание книги Датский двор времён Амлета II, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Датский двор времён Амлета II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рё Птитсманн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Как свидетельствуют в трагикомедии, переведённой на русский в 2008 г., два средневековых датских поэта, принц Амлет (у Шекспира – Гамлет) выжил, получил датский трон и из реформатора превратился в авторитарного правителя периферийного государства. Вокруг него копошились придворные с их беспощадной борьбой за доступ к «телу», в этой борьбе одни гибли, другие выживали, но проигрывали более молодым и наглым конкурентам. Таким был двор Амлета II – средоточие и рассадник всех мыслимых пороков и одновременно плоть от плоти современного ему общества, описанный безупречным пятистопным «шекспировским» ямбом, исполненным злой иронии и едкого сарказма.

Датский двор времён Амлета II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Датский двор времён Амлета II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

замок в Дании, на о.Зеландия, в городе Хельсингёр (дат. Helsing?r) на берегу пролива Эресунн (Зунд) (прим.перев.)

3

Недоученного студня – т.е. недоучившегося студента Горчицио; эпизод описан в первых строфах «Гамлета» У. Шекспира(прим.перев.)

4

Полоний – главный советник датского короля Клудия, убитый принцем Амлетом путём протыкания шпагой ковра, за которым Полоний прятался в спальне королевы (прим.перев.)

5

Гертруда – датская королева, вдова Амлета I (отца Амлета II), жена его брата Клудия, погибшая накануне одновременно с ним от бокала отравленного вина (прим.

перев.)

6

Лаверт – брат Оливии, дочери Полония, погибший одновременно с Гертрудой от удара отравленной рапирой (прим.перев.)

7

Клудий – датский король, брат Амлета I, отравивший его соком белены и заколотый принцем Амлетом одновременно с Лавертом (прим.перев.)

8

Беллинцона – столица италоговорящего швейцарского кантона Тичино, в котором родились и выросли Франческо, Бернардо, Марчелло и, вероятно, Горчицио (прим.

перев.)

9

Конунг – король в скандинавских государствах (прим.перев.)

10

Оливия – дочь Полония, сестра Лаверта, девушка, за которой какое-то время ухаживал принц Амлет; после убийства Амлетом Полония сошла с ума и утонула в ручье (прим.перев.)

11

Оливия намекает на слухи о неслучайном характере своей гибели (прим.науч.ред.)

12

Эресунн (Зунд) – пролив между датским островом Зеландия и нынешней Швецией (прим.

перев.)

13

Очевидно, душа Оливии застряла в чистилище; здесь же Оливия косвенно подтверждает версию о своём самоубийстве (прим.науч.ред.)

14

Оливия намекает на гибель (вслед за ней самой) короля, Полония и Лаверта (прим.науч.ред.)

15

По-видимому, это следует трактовать таким образом: Амлету пока не находится места в царстве мёртвых (прим.науч.ред.)

16

Раны, нанесённые Амлету рапирой Лаверта, несмертельны; Амлет отключается от яда, нанесённого на рапиру (прим.

науч.ред.)

17

Фортинбакс, несомненно, рассчитывал занять освободившийся датский престол (прим.науч.ред.)

18

Донжон – отдельно стоящая главная башня замка (прим.перев.)

19

Норвегия расположена к северо-западу от Дании (прим.науч.ред.)

20

Намёк на пресечённую Амлетом попытку Горчицио покончить с собой, чтобы умереть вместе с любимым принцем (прим.науч.ред.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Датский двор времён Амлета II, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги