На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рілла з Інглсайду». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рілла з Інглсайду

Автор
Жанр
Дата выхода
09 февраля 2021
Краткое содержание книги Рілла з Інглсайду, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рілла з Інглсайду. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люси Мод Монтгомери) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У заключному романі з циклу про Енн звичне життя порушують драматичні події Першої світової війни.
Джем Блайт, Фейт і Геральд Мередіти вже завершили навчання в Редмонтському коледжі. Волтер, Нан і Ді Блайти збираються вступати до Редмонда, а Карл Мередіт та Ширлі Блайт тільки закінчили Королівську академію. Наймолодша з дітей Енн, Рілла, ще роздумує, чи готова до академії. Саме вона – п’ятнадцятирічна Рілла Блайт – головна героїня книги. На тлі великої війни зростає дівчина-підліток, вона стикається з труднощами, які змінюють її як особистість, спонукають до розвитку.
Разом з персонажами книги ми проживаємо чотири роки тривоги, страхів і втрат, але й любові, надії та сподівань.
Рілла з Інглсайду читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рілла з Інглсайду без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– До речi, про сни… менi наснився один дивний сон, – мимоволi пригадала панна Олiвер. – То один iз тих чiтких снiв, якi менi iнодi сняться, не такi розмитi, як звичайнi сни… Вони чiткi й справжнi, наче то реальнiсть.
– Про що був той сон?
– Я стояла на сходах веранди, тут, в Інглсайдi, дивилася вниз на поля Глена. Раптом десь здалека я побачила могутню, срiблясту й блискучу хвилю, яка накривала iх. Вона наближалася…. Маленькi бiлi хвилi котилися одна за одною, наче тi, що накривають пiщанi береги. Глен накрило.
– Сподiваюся, то не про шторм, який наближаеться зi сходу, щоб зiпсувати вечiрку, – промимрила Рiлла.
– Безнадiйнi п’ятнадцять! – сухо зауважила панна Олiвер. – Нi, Рiлло-ма-Рiлло, не думаю, що наближаеться щось настiльки жахливе.
Кiлька днiв над Інглсайдом витала напруга. Тiльки Рiлла, поглинута власним життям, про це не здогадувалася. Лiкар Блайт був похмурим, майже нiчого не говорив, працюючи над газетою. Джем i Волтер з цiкавiстю чекали на всi новини, якi вiн приносив. Того вечора схвильований Джем розшукував Волтера.
– Ох, хлопче, Нiмеччина оголосила вiйну Францii. А це означае, що й Англiя воюватиме, можливо, а якщо воюватиме… а так, певне, i буде…. ну, тодi твiй сон про гру волинщика[4 - Волинщики – це солдати, якi iшли перед вiйськом та грали на волинцi (шотландський народний iнструмент), надихаючи вiйськових на боротьбу (прим. пер.).] нарештi здiйсниться.
– То не був просто сон, – повiльно промовив Волтер. – То було передчуття… видiння… Джеме, я справдi бачив його тодi ввечерi.
– Ну, тодi прийде наша черга iй допомагати, – радiсно закричав Джем. – Ми не можемо дозволити, щоб «стара сива матiр пiвнiчного моря»[5 - Уривок з вiрша Лаухлана Ватта «Сива матiр» (англ. «The Grey Mother») – прим. пер.] воювала сама, правда ж? Але ти не можеш пiти… тиф тебе зовсiм виснажив. Трохи соромно, еге ж?
Волтер не вiдповiв, сором це чи нi. Вiн мовчки дивився понад Гленом на блискучу голубу гавань.










