На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ліля. Париж. Кохання». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ліля. Париж. Кохання

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
Краткое содержание книги Ліля. Париж. Кохання, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ліля. Париж. Кохання. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Горицька) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Макс була з Лілею вже досить довго – цілу вічність. Це дуже не просто пояснити. Вона навіть собі зізналася не відразу, що любить її – жінку. І сама вона також жіночої статі, однак свято вірить, що не існує якогось певного кохання між чоловіком і жінкою. Є просто кохання загалом: як між чоловіком і жінкою, так і між жінкою й жінкою, і між чоловіком і чоловіком. Однак, чи все так однозначно?..
Ліля переконана, що в житті головне зрозуміти – хто ти є. І задля цього їй знадобиться значно більше, ніж пройти пів Європи в пошуках свого замку – пізнаня справжнього призначення і прийняття себе…
Ліля. Париж. Кохання читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ліля. Париж. Кохання без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І ця сварка, себто дискусiя, затягнулася на добрячу кiлькiсть сторiнок. Чи воно вам треба цього чудесного ранку/дня/вечора?.. По-друге, я зовсiм не очiкувала вiд моеi дiвчинки Лiадейн – експатки й фотографа з Парижа – такоi настирностi в цьому питаннi.
Чому це було так важливо для неi? Звiсно-звiсно, я пам’ятаю, що ми вже з вами дали вiдповiдь на це запитання наприкiнцi Кола першого. Пам’ятаете? «Нiщо у свiтi не мае сенсу, якщо ви його у цьому не бачите». Однак… Я б хотiла додати певноi прозоростi каламутнiй рiчцi мого роману.
Лiадейн у школi називали Лiлею. Та й за паспортом вона була Лiля – в Радянському Союзi не дуже полюбляли дивнi iмена. Тi, що здавалися буржуазними, непристойними, вульгарними, аби випендритись i таке iнше. А простiше – просто дивакуватими, ексцентричними, такими, котрi вирiзняли з-помiж iнших. Усе мало бути пiд копiрку й однаковим на зрiст, як вазони на пiдвiконнi прапорщика космодрому десь попiд Плесецьком – якось так.
І ось, коли та грандiозна махiна, що «звездою» солдатика, котрий «просто хотел остаться» з дiвчиною, «но високая в небе завьот в путь»[42 - Пiсня В.
– Мою бабусю звали Лiадейн?
– Так, Крихiтко… Та й тебе так повиннi були назвати – це було сiмейною традицiею.
– А чому я тодi Лiля?
– Ну бо в СРСР було нетипово давати дiвчаткам таке iм’я.
– А Лiля – то типово?
– Сонечко, ну не так нетипово, як Лiадейн. Власне, молодшу сестру Лариси Косач так звали… Ти знаеш, хто це[43 - Ох, тiльки не вбивайте мене ще й за це посилання… Менi дуже хочеться вiрити, що та лубочна картинка Лесi Украiнки з двохсотгривневоi купюри не вiдбила у вас бажання ii читати. Ту справжню мiс. Таку непередбачувану, вертляву, самородну, раниму й романтичну.
– Так, мамо, звiсно знаю! Не знущайся з мене. Я дуже люблю «Лiсову пiсню», просто дуже…
– Тодi можеш уважати, що тебе названо на ii честь. Круть?
– Оцi твоi слiвця сучаснi… І звiдки ти iх приносиш постiйно?
– Ну це не тюремний жаргон. І на тому дякуй. І на тому, що не назвали тебе Лiадейн. Звiсно, батько менi цю iдею «задвинув», коли я тiльки завагiтнiла.











