На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нiхто не посмiявся над цими словами i не спитав: невже острiв Кiпр, розташований онде, на пiвденному заходi, поплив ще далi в Середземне море з того часу, як англiйцi зробили його своею вiйськово-морською базою?
Багратян також зацiкавився Кiпром:
– Вiд мису Андрiя до гирла Оронта не буде i п’ятдесяти морських миль. І все ж за той час, що я тут, ще жоден англiйський чи французький корабель не показувався бiля узбережжя.
– Тим не менше вони засiли на Кiпрi.
Промовивши цi безперечно заспокiйливi слова, Грiкор обернувся до Кiпру спиною i став байдуже розглядати безкраi простори на пiвднi та сходi, про якi десятки рокiв нiчого не чув.
Картина цiеi мирноi пустелi спонукала аптекаря вiдзначити те, чого вiн ранiше зумисне не торкався.
– Ось дивiться! Все, як i ранiше! При Абдул-Гамiдi тут часто весь горизонт палав, як у вогнi! А ми, як-не-як, дожили до старостi.
Гонзаго виспався краще за всiх учасникiв пiкнiка, судячи з його свiжого i пiдтягнутого вигляду. Вiн вказав на великий спирто-горiлчаний завод пiд Суедiею, рури якого вже починали димiти. Завод, розповiв вiн, належить iноземнiй фiрмi, директор його – грек, Морiс познайомився з ним в Александреттi.
Друга новина стосуеться переселення вiрменiв: депортацiя поширюеться тiльки на анатолiйськi вiлаети, але не на Сирiю. Вiн, Гонзаго, не може перевiрити, наскiльки цi вiдомостi правдивi, але згаданий директор заводу, чоловiк солiдний, щомiсяця веде перемовини про державнi поставки з самим валi Алеппо.
У цей момент Габрiеля охопила всепоглинаюча впевненiсть у тому, що будь-яка небезпека минула i що майбутне вiдступило в незриму далечiнь. У нього було таке вiдчуття, нiби вiн змусив здатися саму долю. У поривi подяки вiн вигукнув:
– Ну скажiть самi, правда, тут прекрасно?!
Жульетта квапила з поверненням додому. Вона ненавидiла з’являтися на люди вранцi, та ще й у товариствi чоловiкiв.









