На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Та тiльки в Алеппо – можу i це тобi сказати – вам не дозволять зупинитися. Це забороняеться через консулiв.
– А ти, Алi Назiфе, також будеш серед цих заптiiв?
Рябий був вкрай обурений:
– Іншалла! Слава Богу, нi! Хiба я не прожив iз вами дванадцять рокiв на посадi коменданта всiеi округи? Й усi були задоволенi? День i нiч наглядав, аби був лад. А тепер через вас втрачаю хороше мiсце. Така ось людська невдячнiсть! Наш пост скасовуеться, остаточно та безповоротно.
Багратян тицьнув йому в руку кiлька цигарок, аби трохи розрадити бiдолаху.
– А тепер, Алi Назiфе, скажи менi, коли розформують твiй пост?
– Менi наказано сьогоднi ж вирушати iз загоном в Антiохiю. А потiм сюди прибуде мюдiр iз цiлою ротою.
У дверi входили Жульетта, Іскуя та Стефан. Присутнiсть Алi Назiфа не викликала в них жодних пiдозр. Габрiель вивiв заптiя з передпокою на майданчик перед будинком, засипаний галькою.
– Виходячи з того, що ти менi повiдомив, Алi Назiфе, села три днi залишатимуться без нагляду.
Габрiель, вочевидь, засумнiвався у правильностi цього повiдомлення. Переляканий жандарм стишив голос:
– О, ефендi, якщо ти про мене згадаеш, то мене повiсять та ще й причеплять дошку з написом «державний зрадник». А я, незважаючи на це, все тобi розповiдаю. Впродовж трьох днiв у селах не буде жодного заптiя, бо пости будуть заново формуватися в Антiохii. Потiм вам дадуть ще кiлька днiв на збори.
Габрiель пильно дивився на горiшнi вiкна свого будинку, нiби боявся, що Жульетта за ним спостерiгае.
– Алi, ви були зобов’язанi представити списки жителiв?
Рябий iз вiдвертою зловтiхою йому пiдморгнув.
– Тобi, ефендi, сподiватися нема на що! На багатих та освiчених вони найбiльше злi. Що за радiсть, кажуть, якщо бiднi та працьовитi вiрмени здохнуть, а панове дуки й адвокати залишаться в краiнi! Ти у них на особливо поганому рахунку. Твое iм’я, ефендi, буде в списку першим. Вони весь час про тебе казали. І думати нiчого, що вони твою сiм’ю пожалiють.
Багратян майже iз задоволенням розглядав заптiя.
– Та ти, либонь, потрапив у число високопоставлених i посвячених? То, може, мюдiр вiдкрив тобi свое серце, Алi Назiфе?
Рябий велично кивнув головою.
– Лише заради тебе, господарю, я стiльки старався. Простоював годинами в канцелярiях хюкюмета i слухав в усi вуха.









