На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Але вiн твердо впевнений – в якi б умови не поставило його життя, не давати доступу в свiй внутрiшнiй свiт нiчому випадковому, несуттевому, навiть якщо це – жорстока життева змiна. І в пiдкрiплення цього справдi фiлософського iдеалу, якому той сподiваеться служити до останнього подиху, аптекар процитував турецьку приказку, цiлком доречну i в устах старого аги Рiфата Берекета:
– Kismetdin zyadi оlmaв – усе, що здiйснюеться, те судилося.
Слова цi дозволяли залишити осторонь болiсне нагальне питання i завести розмову про тi пiднесенi iдеi, що з давнiх-давен вiдстороненi вiд чужого iм спiвчуття та холоднi, як сторiнки книг, на яких вiдображене iхне божественне життя.
Глухим голосом аптекар називав рiзнi вчення про приречення, вiн згадав про взаемозв’язок мiж християнством та iсламом, про Григорiя Просвiтителя, про Халкiдонський собор, про перевагу монофiзiтського вчення перед католицизмом. Аптекар упивався самим звуком своiх слiв. Священик тiльки дивувався, звiдки такi глибокi пiзнання в богослов’i в якогось аптекаря.
«Прокляття!» – Габрiель неввiчливо тупнув ногою. Зараз европеець у ньому ненавидiв усiх цих сновид i красномовцiв, котрi без боротьби занурювалися в трясовину смертi… Зневажливо махнувши рукою, вiн перебив Грiкора:
– Панове, менi б хотiлося не зволiкаючи викласти думку, яка спала менi на гадку пiд час розмови з заптiем Алi Назiфом.
Старий Алтунi перервав його майже зловтiшно:
– Джемаль-паша давно перенiс свою штаб-квартиру в Єрусалим.
Але Багратяна не так легко було збити на манiвцi:
– Неважливо! Набагато впливовiшим, нiж Джемаль-паша, е валi Алеппо Джелал-бей.
Габрiель не доказав i прислухався. Запанувала мовчанка. Тiльки булькала рiдина в кальянi Грiкора. Минуло небагато часу, поки Тер-Айказун вiдклав убiк свiй чубук.









