На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амазонка. Київ–Соловки (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амазонка. Київ–Соловки (збірник)

Автор
Дата выхода
15 апреля 2017
Краткое содержание книги Амазонка. Київ–Соловки (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амазонка. Київ–Соловки (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентин Чемерис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Нова книжка Валентина Чемериса присвячена поетам ХХ століття, імена яких стали символами великої жертовної любові до України, незламності духу, правди й боротьби.
Що спонукало Олену Телігу, героїню повісті «Амазонка», вишукану красуню-аристократку, не менш прекрасну поетесу, яку називали новітньою Лесею Українкою, ступити на кривавий шлях боротьби за визволення Батьківщини? Письменник зображує жінку, що вміє і страждати, і радіти, і бути ніжною, але коли перед нею ворог – стає хороброю та незламною. Такою й зустріла Олена свою смерть у горезвісному Бабиному Яру в Києві в лютому1942 року, де її, патріотку, члена ОУН, розстріляли німецькі фашисти.
Про трагічну долю чотирьох поетів: Крушельницьких – батька Антона й сина Івана, та Вороних – батька Миколу й сина Марка, про їхнє життя, творчість, любов і загибель під час сталінського «Великого терору» 1930-х років читач дізнається з роману-есе «Київ – Соловки».
Амазонка. Київ–Соловки (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амазонка. Київ–Соловки (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вже тодi мiсто Подебради стало популярним у Чехii як мiсто-курорт i невдовзi стало чи не iнтернацiональним, а для украiнських емiгрантiв Подебради стали своерiдною Меккою, другим Киевом.
У тi роки маленьке курортне мiстечко Подебради стало одним з осередкiв культурного життя украiнськоi емiграцii. Про тамтешне життя пiзнiше згадуватиме одна з подруг Олени:
«Був серпень 1922 року – Подебради в Чехословаччинi. Перша величава украiнська манiфестацiя в цьому новому украiнському осередку, серед чужого нам ще тодi чеського населення.
У Подебрадах життя емiгрантiв налагодилось вiдносно швидко i без особливих проблем. Украiнцi там жили дружною сiм’ею. Їх було так багато, що iнодi на вулицях чи не частiше за чеську мову чулася украiнська.
Дивно, але за украiнську мову, якою вона тодi володiла ще не дуже, взялася саме в емiграцii. В Подебрадах дiяли матуральнi курси для молодих украiнцiв, хлопцiв та дiвчат, дiтей украiнських емiгрантiв, якi з тих чи тих причин не мали закiнченоi середньоi освiти чи втратили документи про неi, тож не могли поступити до вищу.
Спершу було нелегко. Тож Олена все вiдiклала i взялася за мову своiх батькiв та дiдiв, як урочисто казала, за мовоньку рiдного народу мого. Навчання давалося важко, але вирiшила подолати будь-якi труднощi. Та й друзi допомагали, всi вони були украiнцями i, на вiдмiну вiд неi, – «петербуржанки» – вiльно володiли рiдною мовою.
Перше, за що довелося взятися Шовгенiвим, i, зокрема, Оленцi, коли вони переiхали до Чехii й поселилися в Подебрадах, це була чеська мова.
Жити в Чехii i не знати чеськоi мови (це в Украiнi можна все життя прожити i не знати украiнськоi мови) – нонсенс.










