На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эстетика общения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Саморазвитие / личностный рост. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эстетика общения на английском языке

Автор
Дата выхода
23 июня 2023
Краткое содержание книги Эстетика общения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эстетика общения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Бэйли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вас ждут более 100 практических рекомендаций и стратегий как эффективно, легко и с удовольствием изучать английский язык. Автор книги делает акцент не на изучении грамматики в английском языке, а на развитии навыков приятного, эффективного собеседника, на продуктивном мышлении, а также делится личным опытом овладения языка на высоком уровне, демонстрируя множество тонкостей и примеров, которых не найти в учебниках (и с помощью которых можно влиться в британское общество). Без этих знаний практика английского языка вряд ли станет полноценной.
Эстетика общения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эстетика общения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Air в американском варианте «эар», где на звуке «р» – далеко заворачивается язык.
Еще одно важное примечание. Если слово оканчивается на согласную r, а следующее начинается на гласную, как правило r тогда произносится. Например, side order of – «сайдОдэров», far away – «фарауэй».
А вот в слове drawing можно услышать – «дроринг», и даже не спрашивайте откуда там взялась еще один звук «р». Английский язык – это одно правило и множество исключений к нему.
В американском варианте произнесут herb – «ерб», в британском варианте будет слышаться «хеб» (только помните, что звук «х» – это не русское бодрое «хэ», это просто придыхание).
Сам звук «р» можно отпрактивовать с помощью вот такого нюанса.
Когда я переехала в Англию, маленький племянник моего мужа, не выговаривая в то время «р», спросил у меня:
Are you Russian?
И звучало это вот так: «А ю уашн?»
Своего дедушку он называл «гуэндэд» вместо «грэндэд».
Именно так я рекомендую вам овладевать «р» – из позиции звука W – «уа».
Попробуйте произвести «уэйн» вместо rain, а потом аккуратно подставьте язык, чуть завернутый назад и добавьте «р» туда – rain.
Упоминая Russian, звук «ш» в английской языке звучит более мягко, чем русский «ш» и напоминает больше «щ».
* * *
Когда я только переехала в Англию мое Hello начиналось полноценным русским «х», и мой муж подтрунивал надо мною, повторяя за мной и, делая акцент на звук «х» Хххэлоу! (таким же звуком, когда люди хотят от чего-то избавиться в горле).
Подтрунивал муж надо мною, конечно, по-доброму. Я смеялась и признавала свой русский колорит в общении. Самым лучшим для меня способом тренировки правильного h стало: произнести его шепотом (тогда должно получиться лишь придыхание), а остаток слова вслух – H (шепотом) ello (вслух).
А еще я произносила пэрентс (parents) вместо пэарентс, Шэкспиа, вместо Шейксипиа, Кэмбридж, вместо Кеймбридж.
И речь здесь снова не про акцент, обратите, пожалуйста, на это свое внимание, чтобы как следует почувствовать разницу.
* * *
Вы слышали когда-нибудь про Schwa – «шва»?
Schwa – один из самых распространенных звуков в английском языке и именно от него будет зависеть качество нашего звучания. Это редуцированный (ослабленный в произношении), безударный звук. В транскрипции он будет обозначаться «?».
Например, schwa (шва) в британском английском в словах, оканчивающихся на or, er – звучит как «а».








