На нашем сайте вы можете читать онлайн «La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
Краткое содержание книги La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Висенте Бласко-Ибаньес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей роман одного из крупнейших испанских писателей конца XIX – первой трети XX века Висенте Бласко Ибаньеса (1867–1928). В книге приводится неадаптированный текст романа. Сохранена орфография оригинала.
La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Cuando me haya contado todas sus haza?as – continuо – , escribirе un poema еpico, de carаcter moderno, relatando en verso las aventuras de su vida. A m?, los hombres sоlo me interesan cuando son hеroes…
Y otra vez Robledo puso cara de asombro.
Como la condesa no ve?a ya cerca de ella mаs invitados а quienes presentar su hеroe, lo condujo а un gabinete completamente solitario, sin duda а causa de los olores que а travеs de un cortinaje llegaban de la cocina, demasiado prоxima.
Ocupо un sillоn amplio como un trono, е invitо а sentarse а Robledo.
– As? lograremos que sea mayor nuestra intimidad. Parecerа usted un paje antiguo prosternado ante su dama.
No pod?a ocultar Robledo el asombro que le causaban estas palabras, pero acabо por colocarse tal como ella quer?a, aunque el asiento le resultase molesto, а causa de su corpulencia.
Copiaba la Titonius los gestos pueriles y el habla ceceante de su amiga; pero estas imitaciones infantiles resultaban en ella extremadamente grotescas.
– Ahora que estamos solos – dijo – , espero que hablarа usted con mаs libertad, y vuelvo а hacerle la misma pregunta del otro d?a: ?Quе opina usted del amor?
Quedо sorprendido Robledo, y al final balbuceо:
– ?Oh, el amor!… Es una enfermedad… eso es: una enfermedad de la que vienen ocupаndose las gentes hace miles de a?os, sin saber en quе consiste.
La condesa se hab?a aproximado mucho а еl, а causa de su miop?a, prescindiendo del auxilio de unos impertinentes de concha que guardaba en su diestra.
– ?Y cree usted – prosiguiо – que un alma superior y mal comprendida, como la m?a, podrа encontrar alguna vez el alma hermana que le complete?…
Robledo, que hab?a recobrado su tranquilidad, dijo gravemente:
– Estoy seguro de ello… Pero todav?a es usted joven y tiene tiempo para esperar.
Tal fuе su arrobamiento al oir esta respuesta, que acabо por acariciar el rostro de su acompa?ante con los lentes que ten?a en una mano.
– ?Oh, la galanter?a espa?ola!… Pero separеmonos; guar-demos nuestro secreto ante un mundo que no puede comprendernos. Leo en sus ojos el deseo ardiente… ?contеngase ahora! Yo procurarе que nuestras almas vuelvan а encontrarse con mаs intimidad.











