На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования

Автор
Жанр
Дата выхода
14 сентября 2020
Краткое содержание книги Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В издании все сцены, ранее опубликованные отдельными книгами. Пособие состоит из упражнений на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 6 090 английских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2—С2.
Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
* to himself) – и не сказать, чтоб был себе не верен (I not say.. how true/ Future Simple) —
Но он столь скрытен (but to himself so secret) и замкнут (and so close),
Так далёк от (so far from) искренности и признаний (sounding and discovery),
Как почка (as be..* …bud) испорченная (bit) завистливым червём (with an envious [энвиоз] worm),
Прежде чем (ere [ё
]) та (he) раскрыть успела (can spread) миру свои нежные листки (his sweet leaves to …air),
Иль (or) явить солнцу красоту свою (dedicate his beauty to …sun).
Коль знать бы мы могли (can..* we but learn/ could), что породило (from whence) его великую печаль (his sorrows grow).
То верно б мы нашли (we would as willingly give) лекарство от неё (cure as know).
Входит Ромео (enter ROMEO)
БЕНВОЛИО
Смотрите (see), вот он идёт сюда (where he come..): пожалуйста, побудьте в стороне (so please you, step aside);
Я узнаю причину его страданий (I know.
МОНТЕККИ
Я был бы счастлив (I would thou wert so happy) коль бы вскоре (by …stay),
Ты бы услышал его исповедь (to hear true shrift). Поспешим уйти отсюда, синьора (come, madam, let’s away).
МОНТЕККИ и СИНЬОРА МОНТЕККИ уходят (Exeunt [экзюнд] MONTAGUE and LADY MONTAGUE)
БЕНВОЛИО
С добрым утром (good-morrow), брат (cousin).
РОМЕО
Утром, неужели так рано (be..* …day so young)?
БЕНВОЛИО
Так пробило девять (but new struck nine).
РОМЕО
В самом деле (ay me)! тоскливые часы (sad hours) столь медленно ползут (seem long).
Скажи, что, мой отец (be..* that my father/ Past Simple) был только что он здесь (that go..* hence so fast/ went/ gone// Past Simple)?
БЕНВОЛИО
Да, был (it be..*). Что за печаль (what sadness) длит (lengthen.
РОМЕО
Отсутствие того (not having that), что (which), могло бы сделать их краткими (having, make.. them short/ Present Simple)
БЕНВОЛИО
Любовь (in love)?
РОМЕО
Не угадал (out – )
БЕНВОЛИО
Не любовь (of love)?
РОМЕО
Отсутствие взаимности (out of her favour), тогда как (where) я влюблён (I be..* in love).











