Главная » Языкознание » Немецкие пословицы и поговорки (сразу полная версия бесплатно доступна) Павел Рассохин читать онлайн полностью / Библиотека

Немецкие пословицы и поговорки

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Немецкие пословицы и поговорки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

08 декабря 2018

Краткое содержание книги Немецкие пословицы и поговорки, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Немецкие пословицы и поговорки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Рассохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Культура Германии включает в себя культуру как современной Федеративной Республики Германия, так и регионов, составляющих современную Германию до её объединения: Пруссия, Бавария, Саксония и других. Более широкая трактовка «немецкая культура» включает в себя также культуру Австрии, которая политически независима от Германии, но населена немцами и принадлежит к той же культуре. Немецкая (германская) культура известна с V века до нашей эры.

Немецкие пословицы и поговорки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Немецкие пословицы и поговорки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

ibt, ist kein Weg zu weit

Где мыши, там и пища – Wo M?use, da Speise

Где пища, там и мыши – Wo Speise, da M?use

Глупость и гордость растут на одном дереве – Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz

Глупые руки марают стол и стены – Narrenh?nde beschmieren Tisch und W?nde

Говори правду, пей чистую воду, ешь вареную пищу – Sprich, was wahr ist, trink, was klar ist, i? was gar ist

Горькому пьянице конец скорый – Mit Saufaus ist’s bald aus

Гость, как рыба, свежим остается недолго – Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch

Грубость и гордость растут на одном дереве – Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz

Движение доставляет благодать – Sich regen bringt Segen

Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден – Den Kopf halt k?hl, die F??e warm, das macht den besten Doktor arm

Дешево, да гнило, дорого, да мило – Billig stinkt, teuer blinkt

Дешевое хорошим никогда не бывает – Billig Gut ist nie gut

Для воронов нужно иметь коршуна – Die Raben m?ssen einen Geier haben

Добро, приобретенное своим трудом, радует душу – Selbsterworben Gut macht frohen Mut

Добротой можно все уладить – Sanftmut macht alles gut

Довольно стар, а не умен – Alt genug und doch nicht klug

Дожди образуют реки – G?sse machen Fl?sse

Долгая нитка – ленивая швея – Langes F?dchen, faules M?dchen

Долги доставляют хлопоты – Borgen macht Sorgen

Долги и пирушки кончаются ужасно – Borgen und Schmausen endet mit Grausen

Другие годы, другие волосы – Andere Jahre, andere Haare

Другие города, другие девушки – Andere St?dtchen, andere M?dchen

Единодушие увеличивает малое, несогласие разрушает большое – Eintracht das Kleine mehrt, Zwietracht das Gro?e verheert

Если бы все можно было делать дважды, все дела шли бы гораздо лучше – K?nnten wir jedes Ding zweimal machen, so st?nde es besser um alle Sachen

Если бы гусь и за море слетал, он возвратился бы гусем – Flog’ eine Gans ?bers Meer, k?m’ eine Gans wieder her

Если бы кто-нибудь захотел зарыть правду, ему потребовалось бы много лопат – Wer die Wahrheit wollte begraben, m??te viele Schaufeln haben

Если бы не было слова «если», то мой отец был бы миллионером – Wenn das W?rtchen «wenn» nicht w?r’, w?r mein Vater Million?r

Если живот полный, человек бесится – Ist der Bauch voll, ist der Mensch toll

Если пауки ткут паутину в

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Немецкие пословицы и поговорки, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Павел Рассохин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги