На нашем сайте вы можете читать онлайн «Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха

Автор
Дата выхода
28 августа 2023
Краткое содержание книги Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джордж Оруэлл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эпидемии, войны, корумпированные элиты? Всё это было и у Оруэлла!
Джордж Оруэлл – британский писатель и публицист, социалист, воевавший в Испании против Франко. В эту книгу вошли несколько его произведений. Автобиографическая повесть "Памяти Каталонии' рассказывает от первого лица об участии Оруэлла в Гражданской войне в Испании. Роман «Глотнуть воздуха», наполненный предчувствиями грядущей войны, посвящен тоске по уходящей эпохе, которая наверняка теперь знакома и вам, дорогой читатель. Наконец, «Скотный двор» едва ли нуждается в представлении. Эта повесть аллегорически описывает противостояние Сталина и Троцкого в СССР. Этот конфликт напрямую затронул и самого Оруэлла, обвиненного в троцкзиме в Испании, и вынужденного спасаться бегством.
Текст представлен без сокращений и адаптации. Наслаждайтесь прекрасной прозой Оруэлла в оригинале!
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Between Sietamo and Alcubierre the lorry-driver lost his way (this was one of the regular features of the war) and we were wandering for hours in the mist. It was late at night when we reached Alcubierre. Somebody shepherded us through morasses of mud into a mule-stable where we dug ourselves down into the chaff and promptly fell asleep. Chaff is not bad to sleep in when it is clean, not so good as hay but better than straw. It was only in the morning light that I discovered that the chaff was full of breadcrusts, torn newspapers, bones, dead rats, and jagged milk tins.
We were near the front line now, near enough to smell the characteristic smell of war-in my experience a smell of excrement and decaying food. Alcubierre had never been shelled and was in a better state than most of the villages immediately behind the line. Yet I believe that even in peacetime you could not travel in that part of Spain without being struck by the peculiar squalid misery of the Aragonese villages.
Two days passed and no rifles were issued to us. When you had been to the Comite de Guerra and inspected the row of holes in the wall-holes made by rifle-volleys, various Fascists having been executed there-you had seen all the sights that Alcubierre contained. Up in the front line things were obviously quiet; very few wounded were coming in.











