На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чешский с Боженой Немцовой. Сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чешский с Боженой Немцовой. Сказки

Автор
Дата выхода
14 февраля 2018
Краткое содержание книги Чешский с Боженой Немцовой. Сказки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чешский с Боженой Немцовой. Сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Божена Немцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге предлагаются сказки чешской писательницы Божены Немцовой, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык (под руководством преподавателя или самостоятельно) и интересующихся культурой Чехии.
Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданиюь доступны на сайте издательства
www.muravei.ru
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Чешский с Боженой Немцовой. Сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чешский с Боженой Немцовой. Сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
/ – говорить): „Ted nebude? bita (сейчас не будешь бита); pujdu do sveta, a nenajdu-li vet??ho blаzna, nez ty jsi (пойду по свету, и если не найду большего сумасшедшего, чем ты; vet?? – больший; blаzen – сумасшедший), pak te teprv zbiju (только тогда я тебя поколочу; pak – потом; teprv – лишь; zb?t – избить).“
Chalupn?k delal ukrutn? rаmus, kdyz mu zena strzen? pen?z prinesla. Ale pomalu se mu to v hlave rozlezelo a on pravil k n?: „Ted nebude? bita; pujdu do sveta, a nenajdu-li vet??ho blаzna, nez ty jsi, pak te teprv zbiju.
?el tedy do sveta (итак, пошел он по свету; tedy – итак). Jednoho dne prijde do mesta (однажды приходит он в город), postav? se pred zаmek, z jehoz oken se pan? d?vala (становится перед замком, из окон которого смотрела барыня; d?vat se – глядеть, смотреть), zacne skаkat a ruce i hlavu k nebi zdvihat (/да как/ начнет прыгать, руки и голову к небу поднимать; zdvihat – поднимать). Pan? se chvilku na neho d?vа, ale potom po?le slouz?c?ho (барыня некоторое время на него смотрит, а затем посылает к нему слугу; poslat – послать; slouz?c? – служащий, слуга), aby se zeptal, co ten clovek delа (чтобы он спросил, что этот человек делает; zeptat se – спросить).
?el tedy do sveta. Jednoho dne prijde do mesta, postav? se pred zаmek, z jehoz oken se pan? d?vala, zacne skаkat a ruce i hlavu k nebi zdvihat. Pan? se chvilku na neho d?vа, ale potom po?le slouz?c?ho, aby se zeptal, co ten clovek delа.
„No, co delаm, chci do nebe (ну, что делаю, хочу на небо; cht?t – хотеть).
„No, co delаm, chci do nebe. Jа jsem se tam s jedn?m kamarаdem pral a on me srazil dolu. Ted nemohu naj?t d?ru do nebe.“
Slouz?c? bezel zpаtky a od slova k slovu pan? v?e vyr?dil (слуга побежал обратно и слово в слово барыне все передал; zpаtky – назад; vyr?dit – передать).
Slouz?c? bezel zpаtky a od slova k slovu pan? v?e vyr?dil.
Pan? si hned pro chalupn?ka poslala.
„Tys byl v nebi (ты был на небе)?“ ptala se ho, kdyz k n? pri?el (спросила она его, когда он к ней пришел).







