На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский с Джеромом К. Джеромом. Сюрприз мистера Милберри и другие истории / Jerome К. Jerome. The Surprise of Mr. Milberry». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский с Джеромом К. Джеромом. Сюрприз мистера Милберри и другие истории / Jerome К. Jerome. The Surprise of Mr. Milberry

Автор
Дата выхода
23 апреля 2018
Краткое содержание книги Английский с Джеромом К. Джеромом. Сюрприз мистера Милберри и другие истории / Jerome К. Jerome. The Surprise of Mr. Milberry, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский с Джеромом К. Джеромом. Сюрприз мистера Милберри и другие истории / Jerome К. Jerome. The Surprise of Mr. Milberry. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джером К. Джером) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Избранные новеллы классика юмористической прозы Джерома К. Джерома (1859–1927) адаптированы в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Английский с Джеромом К. Джеромом. Сюрприз мистера Милберри и другие истории / Jerome К. Jerome. The Surprise of Mr. Milberry читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский с Джеромом К. Джеромом. Сюрприз мистера Милберри и другие истории / Jerome К. Jerome. The Surprise of Mr. Milberry без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
In the early morning he could be shrewd and business-like (ранним утром он мог быть расчетливым и деловитым; shrewd – проницательный, прозорливый; практичный; business – дело, занятие; работа; бизнес, предпринимательская деятельность), but when hovering with a knife and fork above the mingled steam of bubbling sausages and hissing peas-pudding (но когда /он/ кружил с ножом и вилкой над смешанным паром булькающих сосисок и шипящего горохового пудинга; to hover – парить /о птице/; кружить, зависать; to mingle – смешивать/ся/; to bubble – пузыриться; булькать, кипеть; bubble – пузырек /воздуха или газа/; бульканье; sausage – колбаса; сосиска; to hiss – шипеть; свистеть; hiss – шипение; свист; pea – горох; горошина; pudding – пудинг, запеканка; peas-pudding – гороховый пудинг /популярный английский гарнир к ветчине или свинине/), any whimpering tramp with any impossible tale of woe could impose upon him easily (всякий хнычущий бродяга с любой невероятной историей /своего/ горя мог легко его обмануть; to whimper – хныкать, ныть; tale – рассказ; история; сказка, выдумка; woe – горе, скорбь; to impose – облагать /налогом, пошлиной/; навязывать; воспользоваться /доверчивостью/, обмануть).
“But the rummiest go I ever recollect in connection with a baby (но самая необычная история, какую я только могу припомнить в связи с младенцем; rum – /разг./ странный, чудной; go – ходьба, движение; /разг./ неожиданный поворот событий; обстоятельство, дело; ever – когда-либо; очень, только /эмоц.











