В полночных звёздах правды нет. Избранное

На нашем сайте вы можете читать онлайн «В полночных звёздах правды нет. Избранное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 декабря 2022

Краткое содержание книги В полночных звёздах правды нет. Избранное, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В полночных звёздах правды нет. Избранное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Редьярд Джозеф Киплинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Редьярд Киплинг (1865–1936) – великий английский поэт и прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г. Известен публике как автор повести для детей «Маугли» и поэт, воспевший Британскую империю.

«В полночных звёздах правды нет» сборник стихотворений в переводе Евгения Фельдмана, который откроет вам многогранность поэтического творчества писателя.

В полночных звёздах правды нет. Избранное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В полночных звёздах правды нет. Избранное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«В нас, капитан, палят неудержимо,

И всё трудней удары отражать.

Шрапнель врага в пустых отсеках рвётся:

Весь уголь – вышел… Что нам остаётся?»

И капитан ответил: «Так держать!»

Наш боевой корабль «Кламфердаун»

Закончил дрейф, отважен и упёрт.

Замолкла навсегда орудий пара,

И мы – в потоках крови, в клубах пара –

Сошлись-таки с врагами борт о борт!

«Нам, капитан, враги кричат “Сдавайтесь!”

Вам – сдать ваш кортик». – «Нет, каков кураж!

Желают стали? Стали здесь до чёрта!

Сцепляемся вдоль вражеского борта

И – сабли вон – идём на абордаж!»

Наш боевой корабль «Кламфердаун»

Исторг наверх четыреста солдат.

Обварен всяк, но взор сверкает орлий,

У каждого кипит проклятье в горле,

У каждого в душе – кромешный ад.

Очистили корабль от хозяев,

Всем мольбам о пощаде вопреки.

Все – голые по пояс, босоноги,

И все в тот день сражались, словно боги,

Как Нельсона сражались моряки.

Ушёл над дно подбитый «Кламфердаун»,

Ушёл на дно, но прежде взял реванш,

Ушёл, подбитый, одержав победу,

Ушёл к треске и к угрю-трупоеду

И не загромоздил собой Ла-Манш.

Команда «Кламфердауна», – с победой!

Таким парням – ни сгинуть, ни сгореть!

Захвачен крейсер в мужественном споре,

Соперник давний снова сброшен в море. –

Так было – есть – так вечно будет впредь!

    1892

Крейсера

Мамаша – Фрегат, что в морской заварушке,

Линкоры вела на британские пушки,

И мы, её Дочки, спешим поскорее

Врага навести на свои батареи.

Мы служим приманкой, мы служим в конвое.

Идём по ночам и берём за живое,

Как шалые девки ретивого сорта,

Что встретят матроса у каждого порта.

Шпионки, мы в гонке за нашим клиентом.

В финале – догнали и сдали моментом,

И – в полную мощь бронированных грудей –

Вступают хоралы британских орудий!

На море купчина кручины не чает,

Не чает, покуда сестёр не встречает.

И мы окружаем его, легкоума,

И груза лишаем без лишнего шума.

Наш флот – что-то вроде разинутой пасти.

Мы будим в противнике страсти-мордасти,

И пасть замыкается грозно и разом,

И поздно включать осторожность и разум!

При этом, Фрегата проворные Дочки,

Мы действуем живо и без проволочки:

На берег одна с донесеньем несётся,

Другая следить за врагом остаётся.

Там – горы, долины и дождик унылый.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге В полночных звёздах правды нет. Избранное, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Редьярд Джозеф Киплинг! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги