В полночных звёздах правды нет. Избранное

На нашем сайте вы можете читать онлайн «В полночных звёздах правды нет. Избранное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 декабря 2022

Краткое содержание книги В полночных звёздах правды нет. Избранное, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В полночных звёздах правды нет. Избранное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Редьярд Джозеф Киплинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Редьярд Киплинг (1865–1936) – великий английский поэт и прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г. Известен публике как автор повести для детей «Маугли» и поэт, воспевший Британскую империю.

«В полночных звёздах правды нет» сборник стихотворений в переводе Евгения Фельдмана, который откроет вам многогранность поэтического творчества писателя.

В полночных звёздах правды нет. Избранное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В полночных звёздах правды нет. Избранное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раздвинули ветки; по сигналу разведки

ирландцы вышли из мрака

В ночном бою, в рассыпном строю –

атака! атака! атака!

Рванули, как бесы, из туманной завесы.

Залп! Дорога – открыта. –

Мелькнула набедренная повязка –

Мелькнула серьга из нефрита. –

Какое «ура»? Убитых – гора,

и пламя в деревне ярое,

А Боу Да Тон ушёл за кордон,

чтобы снова приняться за старое!

И, прокляв со страстью ирландское счастье,

смолкли все, и молчали, покуда

Один из них, что был скромен и тих,

не промолвил: «Ну, ловок, паскуда!»

И мёртвых своих схоронили они,

доели говядину скоро,

И, как в прежние дни, принялись они

ловить бирманского вора.

«До греческих календ», говорят,

но кому-то пришла идея,

И – понеслось: «Пока О’Нил

не вернётся с головой лиходея!»

О’Нил гонялся за ним по холмам,

на равнине его беспокоил,

Но вновь Боу Да Тон холмы оседлал

и, к тому же, силы удвоил!

Но сын Востока был бит жестоко.

Однажды в бою упорном

Разбили чёрта за пределами форта,

что бы у него опорным.

И когда Светило вниз покатило –

за день оно устало –

В покинутый лагерь они вошли.

Деревня огнём пылала.

Там на фоне заката, которого злато

предвещало чудо восхода,

Крест чернел проклятый, где мертвец распятый

вещал, что уход – без исхода.

Но рассветного бриза, что прошёлся по низу,

на свете не было слаже,

И высокие травы перед ним величаво

склоняли свои плюмажи.

И всякий солдат в то утро был рад

тому, что на свет родился…

Но… На ?тре дня брызнул сноп огня,

и серый дым заструился.

Охнул О’Нил: благословил

пулей его самодельной

Туземный стрелок – в локоть – мой Бог! –

боль была беспредельной! –

И тем после драки обеспечил вояке

отпуск многонедельный.

(Пулю сработал местный кузнец

из телеграфного провода,

И металл, остёр, тело с тех пор

жалит, как жало овода.)

_________

Времени мало прошло; завоняла

рана его гнилая

В душном госпитальном бараке

города Мандалая.

И дрожать постоянно рука капитана

левая стала. – Оу!

И О’Нил не раз говорил: «Ну, щас

встретить бы этого Боу!»

Потом лихорадка пришла. «Ребятки,

дело моё погано, –

Молвил О’Нил, – но… Сто б рупий дал

за голову бандюгана!»

Опахала, подвешены, скрипели бешено

и крутились неперестанно,

Но Бабу Харендра (гомашта) был рядом,

и слышал слова капитана.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге В полночных звёздах правды нет. Избранное, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Редьярд Джозеф Киплинг! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги