На нашем сайте вы можете читать онлайн «Каїн і Авель». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Каїн і Авель

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
Краткое содержание книги Каїн і Авель, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Каїн і Авель. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джеффри Арчер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Джеффрі Арчер (нар. 1940 р.) – постать доволі неоднозначна. Англійський політик з оксфордською освітою, який кілька разів полишав політичну арену через скандали; благодійник; лорд, котрий потрапив до в’язниці за лжесвідоцтво та перешкоду в здійсненні правосуддя; людина, яка почала писати книжки, щоб хоч якось виправити своє матеріальне становище. Уже перший його роман став у США бестселером і дав авторові змогу розплатитися з боргами. Й Арчер так захопився письменництвом, що написав понад 20 книжок.
В основі роману «Каїн і Авель» (1979) – протистояння двох яскравих особистостей. Вільям Ловелл Каїн народився в Америці в сім’ї багатого банкіра, що здебільшого й визначило його характер і майбутнє. Авель Росновський з’явився на світ у той самий день, що і Каїн, тільки у Польщі, і був знайдою, сьомою дитиною у бідній родині, й до свого повноліття йому довелося пережити стільки лиха, що не кожна б людина могла витримати. Проте, незважаючи на такі різні долі, Каїна і Авеля об’єднувала воля до життя і прагнення в усьому бути першими. І врешті-решт провидіння зіштовхнуло їх у нещадній боротьбі за владу і багатство…
Каїн і Авель читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Каїн і Авель без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сiм’я, коли прибула до Лондона, зупинилася в готелi «Савойя» в дiльницi Стенд, звiдки було зручно добиратися до офiсу Рiчарда у Ciтi. Пiд час вечерi на березi Темзи Рiчард дiзнався вiд сера Девiда Сеймура, свого нового управителя та колишнього дипломата, про те, як обстоять справи у лондонськiй фiлii. Хоча й ранiше нiколи не вважав Лондон фiлiею «Каiна й Кебота», коли перебував по той бiк Атлантики.
Рiчард зумiв перебалакати iз сером Девiдом, а його дружина вирiшила з’ясувати у Лавiнii Сеймур, як iм краще використати свiй час у мiстi.
Наступного ранку Лавiнiя знову з’явилася у «Савойi», вже в супроводi сина, Стюарта Сеймура. Пiсля того як вони потиснули одне одному руки, Стюарт запитав Вiльяма:
– Ти ковбой?
– Тiльки якщо ти червоношкiрий, – не полiз за словом до кишенi Вiльям. Двiйко шестирiчних хлопчикiв удруге потисли руки навзаем.
Того дня Вiльям, Стюарт, Анна та ледi Сеймур вiдвiдали лондонський Тавер i спостерiгали за змiною варти у Букiнгемському палацi. Вiльям заявив, що все було чудово, окрiм акценту Стюарта, який йому було важко второпати.
– Чому вони не розмовляють, як ми? – не мiг втямити вiн i з подивом дiзнався, що це швидше навпаки, адже «вони» були ранiше.
Вiльям насолоджувався спогляданням воякiв у яскраво-червоних одностроях iз великими блискучими мiдними гудзиками, якi стояли на вартi бiля Букiнгемського палацу.
– Чи можемо ми забрати одного з них додому? – поцiкавився вiн у матерi.
– Нi, милий, вони мають залишитися в Лондонi, щоб охороняти короля.
– Але ж iх так багато! Чи не можу я мати хоча б одного? Вiн би виглядав просто приголомшливо бiля нашого будинку на Луiсбург-сквер.
* * *
Задля «особливоi уваги», як казала Анна, Рiчард дозволив собi у другiй половинi дня вiдвезти Вiльяма, Стюарта та дружину до Вест-енду, щоб тi могли побачити традицiйну англiйську пантомiму, яку називали «Джек i Бiбстек» i виконували на iподромi.











