На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой маг с высокой башни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой маг с высокой башни

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мой маг с высокой башни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой маг с высокой башни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Киселёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Таинственное убийство нарушает размеренную жизнь обитателей "Белой ласточки", и против своей воли героиня оказывается втянута в расследование. Был ли кровавый обряд, проведенный буквально на заднем дворе дома Эйны, приветом из прошлого или случайным совпадением? Ответ найти нужно до того, как маги выяснят настоящую личность скромной торговки и травницы, ведь встреча мага и колдуньи не сулит последней ничего хорошего... Даже если маг влюбится в колдунью. То есть, особенно, если влюбится.
Мой маг с высокой башни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой маг с высокой башни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лорд не выглядел раздосадованным, скорее даже наоборот. Он веселился.
– Я знаю, Эйна… Пусть тебя это не беспокоит. Магия воистину удобна. С этим никто не возьмется спорить.
Я задумалась, сколько полезного могла сотворить магия и как могла бы облегчить жизнь людям. По какой причине этого не происходило? Были ли маги слишком высокомерными, чтобы делиться чудесами, или в использовании заклинаний существовал неизвестный мне подвох? В колдовстве подвох имелся, так что цена магии тоже могла оказаться непомерно высокой.
– В народе благородных иногда называют витающими в облаках. Я не могу себе этого позволить, господин. Я практичная женщина.
– Не самое плохое качество, – согласился маг.
Глава 17. На одну жизнь меньше
Лавка дядюшки Тала была не самой крупной и не самой популярной, но – так уж повелось – это место любили лекари. Когда мне требовались флакончики под настойки, я шла именно сюда, к старику из уважаемой династии стекольщиков. Раньше дядюшка Тал сам делал посуду, но давно доверил свое дело сыновьям.
– Благодарю, уважаемая, – тягуче проговорил хозяин, ссыпая мои монеты в ящик. – Подожди. Я сейчас же все упакую.
– Не спеши, дядюшка.
Спешить старик и не думал. Наоборот, он двигался необычайно степенно, пока укладывал приплюснутые баночки из цветного стекла в заполненный резаной соломой ящик… Я же гадала, как понесу этакую тяжесть до «Ласточки». Наверное, не стоило жадничать и покупать все за раз...
Лавка дядюшки Тала существовала уже несколько десятилетий. Предметы обстановки, окружавшие нас, были старыми, но выглядели при этом основательными. Хозяин любил хвастаться прилавком и шкафами из настоящего дуба.
Звякнул входной колокольчик. Дядюшка поднял голову.
– Добро пожаловать! Прекрасное утро, уважаемый Десмий! Я тебя ждал.
Имя было мне знакомо, но его обладатель относился к тем немногим кинарским лекарям, с которыми я не вела дел. Я обернулась.
В лавку вошел высокий молодой человек немногим старше двадцати лет. Лицо у него имело наивное выражение из-за широко расставленных прозрачно-голубых глаз, а волосы, наоборот, были темными и немного вились.





