На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой маг с высокой башни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой маг с высокой башни

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мой маг с высокой башни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой маг с высокой башни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Киселёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Таинственное убийство нарушает размеренную жизнь обитателей "Белой ласточки", и против своей воли героиня оказывается втянута в расследование. Был ли кровавый обряд, проведенный буквально на заднем дворе дома Эйны, приветом из прошлого или случайным совпадением? Ответ найти нужно до того, как маги выяснят настоящую личность скромной торговки и травницы, ведь встреча мага и колдуньи не сулит последней ничего хорошего... Даже если маг влюбится в колдунью. То есть, особенно, если влюбится.
Мой маг с высокой башни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой маг с высокой башни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты не можешь отказаться. Не в третий же раз подряд, Кер!
– Откуда тебе знать, какой это раз? – спросил Кернел без интереса.
– Лавена сама мне сказала. Она просила напомнить тебе про приглашение.
«Напрасно», – решил Мерат. Велиард не имел никакого влияния на старшего брата. Даже за пределами дома многие об этом догадывались, а госпожа Лавенора должна была разбираться в отношениях между членами своей будущий семьи лучше всех прочих.
– Напрасно, – раздался ответ лорда. – Со своей нареченной я разберусь без твоих советов, а сейчас я занят, мой любезный брат.
– Она обижается, – заметил Велиард. – Хотя бы объясни ей это сам!
По мнению Мерата, неумение (нежелание, точнее) понимать любые намеки являлось худшим недостатком Велиарда, но настоящую причину неприязни Кернела к брату он не знал. Ею не могли быть развязная манера вести себя или легкомысленный характер. На власть Велиард никогда не претендовал, а его поведение считалось вполне приемлемым для младшего наследника.
– Передай Лавеноре, что леди Кинара обязана понимать, что означает ответственность. Пусть учится, раз это знание ей не дается.
– Это неприкрытая грубость, Кер! – возмутился Велиард.
Лорда упрек не тронул. Он ответил брату ровным тоном, каким обычно старался разговаривать с нелюбимым родственником:
– Когда будешь доносить до нее эту мысль, можешь использовать иные слова.
– Добро, Кернел! – воскликнул Велиард. – Добро! Напомню тебе, что в последний день месяца круг пройдет уже в нашем доме. Его ты тоже пропустишь?
– Неужели? В первый раз слышу, что у нас будут гости.
Мерат знал господина достаточно хорошо, чтобы поверить: удивился лорд Кернел взаправду. Притворства не было.
– Но я говорил тебе! Надеюсь, что хотя бы на этот раз ты спустишься к моим гостям? Только поприветствуй их.
– Если у меня будет время, – теперь в тоне Кернела Мерат отчетливо уловил раздражение.
– Мне бы хотелось услышать что-то более определенное, брат мой. В прошлый раз времени ты не нашел.
Ответом стала тишина.
– Кернел?
– Да, Велиард. Я понял тебя. А теперь прошу простить – дела не ждут.
– Выгоняешь? Я знаю, что твой пронырливый помощник топчется за дверью, но он может потерпеть еще немного.





