На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд!

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Берг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"От сумы и тюрьмы не зарекайся" — так говорят. Но в моём случае выбор состоит из тюрьмы и... замужества. Жених — лорд, красавец и богач. Но что же в этом ужасного? А то, что он надменный, наглый, по-настоящему опасный... И именно в его штаны, точнее карманы, меня угораздило засунуть руку! Вот и думай теперь, что страшнее — тюрьма или всё-таки замужество?
Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Честно, для меня это стало апофеозом сегодняшнего дня.
Я напряглась, как пружина, ещё немного и точно взорвусь.
— Как же удачно зашла, — подойдя к столу, за которым сидели эти двое, раздражённо прошипела я.
Ярборо тут же вжался в кресло и я заметила, что к сломанному носу добавился заплывший глаз. В таком виде герцог нравился мне ещё больше.
— Обсуждаете совращение вашей невесты? — злость и раздражение набирало обороты, у меня чуть ли искры из глаз не посыпались.
Джеймс молчал, неуверенно смотря то на меня, то на своего друга.
— Пусть он ваш друг, но вы не можете спустить такое! — сцепив руки на груди, бросила грозный взгляд на лорда.
— Не кипятись, — Дрисколл, наконец, открыл рот. — Я всё ему рассказал. Так что перед ним можно больше не играть роль моей невесты. К тому же у тебя всё равно неважно получается.
Я фыркнула и отвела от мужчин взгляд.
Ну, надо же! Пару часов назад угрожал, что никто о нашем секрете не должен узнать.
— Между прочим, это была ваша идея, и я её не поддерживала! — я поморщилась, глубоко вздохнула и, оглядевшись, уселась в свободное кресло, которое стояло чуть поодаль от мужчин.
— Так, — Ярборо нервно сглотнул, — это правда?
— Что же вас больше всего удивило? То, что я прикинулась невестой вашего друга или то, что я член гильдии воров Эшфора? Хоть меня и считают умершей.
— Честно признаюсь, — герцог отпил глоток вина, чтобы прочистить горло, — второе.
— Вот как, — я отвернулась к окну, за которым начал накрапывать дождь. Капли стучали по стёклам и карнизу всё сильнее и сильнее, пока не превратились в ливень. — Но вы, наверное, очень горды собой, — продолжила, не оборачиваясь. — что оказались правы.
— И в чём же? — усмехнулся герцог.
— Лорд Зелёных холмов действительно не жениться на такой, как я.
Все тут же затихли. Слышен был только треск капель за окном, да урчание моего голодного желудка, которое постепенно перерастало в вой.
Я поёрзала и поняв, что молчанием дело не поправишь, встала и пододвинула кресло ближе к столу.
— Ну, — продолжила, уставившись на мужчин, — раз моя роль для герцога ясна, и смысла прикидываться леди нет, то позвольте… — тут я протянула руку, заграбастала тарелку с холодным мясом и подмяв под себя ноги, уселась в кресло.
Мужчины продолжали молчать. Похоже, они не привыкли к подобному.











