На нашем сайте вы можете читать онлайн «Инифинт». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Инифинт

Автор
Краткое содержание книги Инифинт, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Инифинт. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aveshavi) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой, дознаватель службы королевской охраны, тайно влюблён в свою повелительницу-королеву. Однажды он встречается с кудесником Инифинтом и получает неожиданный подарок – кудесник готов исполнить одно его желание. Что же выбрать? Любовь? Славу? Власть? Выбор дознавателя удивляет даже самого кудесника. Сделал ли герой ошибку? Время покажет...
Инифинт читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Инифинт без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он привык к некрасивым, кривым утолщениям, с некоторых пор заменившим ему ногти, и воздерживался от пристального их рассматривания, но в этот момент ему показалось, что ногти выглядели ровными и здоровыми.
Он замер; потом поднёс руки ближе к глазам: как будто стал хуже видеть. Но зрение не обманывало: руки Умари выглядели так, как раньше, до плена. С бьющимся сердцем он отошёл от воды и сел на траву. Может быть, он давно не обращал внимания: ногти стали расти ровно, а он и не заметил? Ничего подобного: когда утром он надевал перчатки, пальцы были по-прежнему изуродованными.
Он смотрел на руки, а перед глазами пробегали картины: Инифинт, подземелье, огонь в печи, трупы поверженных врагов, кинжал в руках, дверь, падающая под напором врагов, мелькнувшее перед глазами лезвие…
Он посмотрел вверх, потом по сторонам, потом снова на свои руки… и вдруг закрыл ими лицо. Он был свободен! Наконец-то свободен от своего проклятия! Кажется, наконец-то он был прощён… Умари не выдержал и разрыдался.
Он плакал долго, пользуясь тем, что никто его не видит.
[1]Раяре — крепкий алкогольный напиток из яблок, изготавливается по принципу самогоноварения.
[2]«Honesta mors turpi vita potior» (лат.) — «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях». Дословно «честная смерть лучше позорной жизни». Приписывается римскому историку Тациту.
ЧАСТЬ 3. Глава 12
— Кто просил его проявлять по отношению к королеве Вэтландии подобную непочтительность?! — спросил герцог.
Посол беспомощно хлопал своими маленькими глазками и дрожал.
— Борге, я вас спрашиваю! Это же ваш протеже, этот сын министра иностранных дел! Два месяца потратить на амуры, чтобы погубить всё за полчаса! И что с того, что бумаги эти оказались у меня, а не у короля Антора? А если бы мои люди не отбили вас на границе у стражи королевы?! Да и что в этом проку? — не сегодня-завтра король все равно узнает о том, что произошло!
— Видишь, Энель, какой грубиян твой паж? — обратился герцог к вышедшей в зал томной красавице с лебединой шеей.
Красавица приняла бумагу, пробежала её глазами и посмотрела на Борге:
— Как он мог написать такое?
— У меня есть все основания думать, что к нему были применены самые жестокие меры воздействия, Ваша светлость, — отвечал Борге трясущимися губами: он был насмерть перепуган гневом герцога.






