На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свадьба в Дориате». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свадьба в Дориате

Краткое содержание книги Свадьба в Дориате, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свадьба в Дориате. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (герр моргот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что, если бы Тингол после побега Лютиэнь сделал двоим братьям предложение, от которого они не смогли бы отказаться, и Куруфин стал бы наместником Нарготронда, а Келегорм бы довольно скоро понял, что к прекрасной Лютиэнь прилагается жизнь в Дориате по совсем другим правилам? А также множество драк и голый Саэрос в качестве бонуса, хотя бонус так себе, понимаю.
Свадьба в Дориате читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свадьба в Дориате без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Докажи, что твоя любовь к ней сильнее ее чувств к этому адану.
Келегорм поднял на него огромные глаза. Он не был уверен, что любит ее. Ему скорее льстила возможность обзавестись красавицей-женой. Да и Куруфин настаивал на необходимости этого союза. Старший брать, Маэдрос, тоже наверняка обрадуется, если силы дориатрим присоединятся к войскам Первого Дома. Как бы там ни было, под началом владыки Дориата была не одна сотня эльдар. Их можно выучить сражаться, и тогда общий союз разобьёт Моринготто. Опять же, чары Лютиэнь и самой Мелиан.
— Да, я готов, — кивнул он.
Действовать ему нравилось больше, чем выжидать или плести интриги — это любил младший брат. А теперь и владыка смотрел на него с надеждой, и это тоже льстило его самолюбию.
Келегорм свистнул своего пса.
Элу Тингол мог бы быть собой доволен. Некоторое время он наблюдал, как братья препираются: ехать ли в одиночку или с подмогой; в конце концов предусмотрительность младшего победила. Вслед за Келегормом выехал небольшой отряд верных.
Сам он также не собирался оставаться в Нарготронде надолго, но хотел дать Келегорму с отрядом возможность зайти вперед.
***
Келегорм летел вперёд по следам Хуана, который бежал впереди и мрачно оглядывался на хозяина.
— Мне его цепями, что ли, приковывать? Я Финдарато не господин. Решил уйти на север — его проблемы. Я ж не могу его неволить.
«А девушку, значит, можешь, да?» — недоумевал пёс, но послушно вел хозяина по следу.
Волки вылетели стаей — Келегорм, в отличие от Финрода, наводить чары не умел и скрываться не считал нужным. Лес он слышал, но этот лес молчал — враждебно и мёртво.
Келегорм сдернул лук с плеча и выпустил первую стрелу.
Волков было много, но темных тварей среди них — четверо. Остальные обычные, серые лесные.
Один из гауров прыгнул со спины — Келегорм скатился кубарем, порадовавшись, что ехал без седла в лёгком вооружении, иначе точно бы ногу вывихнул.







