На нашем сайте вы можете читать онлайн «Холодная месть леди Рейвенстоун». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Холодная месть леди Рейвенстоун

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Холодная месть леди Рейвенстоун, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Холодная месть леди Рейвенстоун. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Остин Марс и Винни Фред) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Старая графиня умерла – казалось бы, ничего особенного. Если бы не одно но – в обстоятельствах её смерти попросила разобраться её единственная законная наследница, которая (официально) уж много лет как мертва. Отмахиваться от просьбы столь влиятельной дамы не решился даже король, ведь её замок Рейвенстоун защищает портал в другой мир, из которого иногда приходят эльфы и приносят всякие полезные эльфийские чудеса. Его величество имеет на этот замок большие планы, поэтому отправляет туда любимого сына, расследовать (официально) и налаживать дипломатические отношения.
Удастся ли Томасу роль дипломата, или всё будет как обычно? Согласятся ли призраки помочь ему в расследовании? И только ли чудеса способны принести из других миров загадочные эльфы, или у них тоже полно скелетов в шкафах? Томасу предстоит узнать это всё, и ещё много такого, чего он знать не хотел бы, но поздно бежать, когда Рейвенстоун уже сомкнул вокруг него свои когти.
Холодная месть леди Рейвенстоун читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Холодная месть леди Рейвенстоун без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Комната наполнилась следами огненной силы в тех местах, где стояли иконы — здесь жгли свечи, это было нормально. Ненормальным было то, что эти свечи почему-то забрали.
Он открыл чемодан, достал ватные палочки и собрал образцы со всех икон — посчитал, что слуги не стали бы трогать мокрой тряпкой драгоценный антиквариат. В отдельный конверт собрал образцы с найденных в кабинете письменных принадлежностей, расчёсок и подлокотников, вернулся в спальню.
Что-то здесь было ещё, он чуял, но никак не мог поймать это ощущение и рассмотреть.
Больше всего внимания привлекала кровать покойной, там как будто чего-то не хватало, не с точки зрения логики, а с точки зрения гармонии дизайна.
«Там тоже что-то было, но это сняли.»
Он взял себе стул, поставил его в центре комнаты лицом к кровати, сел на него и закрыл глаза, опять настраивая магическое зрение.
— Ты запутался, Томас?
Голос звучал игриво и весело, он ответил в том же тоне:
— А ты не запуталась, Элизабет Грейс?
Её руки отпустили его, от открыл глаза, но всё равно ничего не увидел — в комнате была ночная тьма, разбавленная только светом тонкого месяца за окном.
Тёмный силуэт качнул воздух совсем рядом, девушка обошла его и села напротив, хотя минуту назад сидеть там было не на чем.
— Зачем ты приехал?
— Расследовать смерть леди Оливии. А ты зачем пришла?
— Проследить, чтобы ты всё сделал правильно.
— Для этого совсем не обязательно ко мне прикасаться.
Она фыркнула и исчезла, по глазам ударил свет, Томас зажмурился, приоткрыл глаза и посмотрел перед собой — там никого не было.
Проверив магические следы, он ничего не увидел — у неё как будто не было ауры вообще, ну или она не оставляла следов.
Почему-то было ощущение, что она всё ещё здесь, просто не хочет, чтобы он её видел.
«Надо было сказать что-то другое. Так себе дипломат, ты, Томас, сильно так себе.»
Попытавшись вернуться в рабочее состояние, он опять стал рассматривать кровать и гобелен за ней, и понял, чего не хватает — каких-то украшений над прикроватными тумбами. Во всех комнатах они были, обычно это были светильники, или декоративные панно, или картины.











