На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отражения. Миттельшпиль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отражения. Миттельшпиль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отражения. Миттельшпиль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Покусаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
Отражения. Миттельшпиль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отражения. Миттельшпиль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Леди Катарина кресло заняла, но Блэкторна не удостоила даже кивком. Он и прежде был для нее незаметной тенью, одной из сотен теней, обитающих во дворце. А сейчас, кажется, это стало почти принципом — указать слугам, где их место и с кем они имеют дело.
— Его Высочество не соизволил явиться лично, — сказала она вместо приветствия и Кондор понял, что будет тяжело.
Герцогиня, конечно, была не одна. Лорд Дамиан проскользнул в кабинет вслед за ней. Он бросил на Кондора короткий взгляд, кивнул и замер у входа, спокойный и безразличный ко всему.
И все же — как кто он здесь? Как консультант? Как поверенный? Как человек, посвященный в дела семьи достаточно глубоко, чтобы ему позволяли присутствовать при решении вопросов достаточно деликатных?
В гостях у Вортигернов, когда семья д’Альвело играла в саду и пила чай, присматриваясь друг к другу, лорда Дамиана не было рядом с ними.
Кондор вспомнил полночный разговор и почувствовал себя предателем.
Кем он сам был для Дара? Другом или все-таки доверенным слугой?
— Его Высочество пробыл в Альбе достаточно времени, — голос Блэкторна звучал мягко. — Он готов принять вас в Арли, если вы того пожелаете.
На лице леди Катарины отразилась брезгливость. То ли это касалось ее визита в Арли, в город, который она, говорят, почти ненавидела, то ли было связано с тем, что безымянная тень перед ней заговорила — и заговорила с позиции силы.
Кто-то чужой, неравный сидел с ней за столом переговоров и смел не соглашаться. Немыслимо.
— Но мы с лордом дель Эйве здесь для того, чтобы вместе с вами найти наилучшее решение нашей общей… проблемы.
Блэкторн похлопал ладонью по конверту, который лежал перед ним.
Катарина подняла взгляд и посмотрела на Кондора — впервые за все это время. В ее глазах, сизо-серых, как мокрая галька, мелькнуло что-то острое, но исчезло, спрятавшись за печалью усталой, взрослой женщины, с которой много чего произошло и должно было произойти.
— Значит, моя дочь — проблема? — спросила она язвительно и сложила руки в кружевных перчатках на коленях.
— Я этого не говорил.
Блэкторн обычно был осторожен со словами, значит, это “проблема”, соскользнувшее с языка, появилось намеренно.
— Но если мы с вами не договоримся, леди Катарина, — голос Блэкторна стал глухим.










