На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отражения. Миттельшпиль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отражения. Миттельшпиль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отражения. Миттельшпиль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Покусаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
Отражения. Миттельшпиль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отражения. Миттельшпиль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Боюсь, у Амелии и правда могут появиться проблемы.
Выражение лица леди Катарины не изменилось. Блэкторн все еще не отдавал ей письмо, держа конверт под ладонью. Там, внутри, на гербовой бумаге, был отчет — очень подробный, составленный быстро, но с чисто блэкторновской любовью к мельчайшим деталям. Пока они были здесь, пока пили чай и улыбались друг другу, тайная служба не теряла времени и собирала слухи, подозрительные оговорки и много, много чего еще.
— Мой принц, как вы знаете, очень сожалеет о том, что за все эти годы не имел возможности следить за судьбой племянниц, — сказал Блэкторн.
Леди Катарина не была дурой и должна была понимать, что скрывается за этими словами: Дар нашел способ мягко увести у нее старшую дочь, хотя бы на время.
Герцогиня кашлянула, прикрыв рот ладонью.
Под кружевом перчатки блеснули драгоценности.
— Разве не является Альба одной из магических столиц Латиерры? — спросила она с подчеркнутым удивлением. — Я рассчитываю найти для Амелии наставника здесь, раз уж… все усложнилось.
Она и правда сейчас напоминала мать, напуганную дурными вестями о любимом ребенке.
Блэкторн покачал головой. Кондор, стоящий за его плечом, не мог сказать, улыбается тот или нет, но чувствовал эту улыбку — мягкую, полную сочувствия, сыгранного так хорошо, что и не подкопаешься.
— Вы разве не знаете, миледи? — когда Блэкторн хотел, он мог говорить, как добрый дядюшка, готовый протянуть несчастному ребенку платок — вытереть слезы. — У девочек есть свои… особенности, которые придется учитывать в обучении. А в Ангрии нет ни одной волшебницы, достаточно талантливой, чтобы вы захотели бы доверить ей свою дочь. Кроме, пожалуй, леди Присциллы дель Эйве.
Катарина посмотрела на Кондора и подняла одну бровь.
— Вот как?
— Все так, — отозвался Кондор. — Моя тетя может дать уроки каллиграфии, истории, этикета или даже естественных наук и теории магии, но, ваша светлость, при всем желании она не станет учить кого-то практике. А вот Антея Альбская — и может, и станет.
Ее передернуло, это было видно даже сквозь маску усталого спокойствия.










