На нашем сайте вы можете читать онлайн «На остриях травы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На остриях травы

Автор
Краткое содержание книги На остриях травы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На остриях травы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Фролова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История о том, почему нужно беречь редкие цветы и старинные поместья.
На остриях травы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На остриях травы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Огромные белые глаза, неимоверно острые скулы и нависающие клыки выдавали в ней гоблинскую аристократию старой, если не сказать древней, закваски. Сара помнила вождей древних племён, помнила первых поселенцев, президентов, первые машины и электростанции. Сара помнила первого Коула, которому проиграла. Его так и звали – Коул. Его сын заложил волшебные камни на этом трижды клятом холме. И теперь их далёкий потомок держится с ней так, словно он – повелитель древнего народа, а она так, девчонка. Но Сара не дура.
– Ой хватит, – королева гоблинов оперлась об ограду с ненавистными уродливыми розанами, – иди домой к бабушке, расскажи ей, какой ты молодец и поймал меня. Она порадуется.
Молоденькую Юфемию Сара тоже помнит – клетчатое платье, длинные косички, шляпки и кружева.. Такая милая, что королеве гоблинов даже захотелось с ней подружиться. И в какую полоумную старую ведьму Юфемия превратилась? Это же кошмар.
– Вы не получите дом, – наследник Миллс-парка приосанился. Сияние вокруг лепестков стало ярче – очевидно, Рори старался выглядеть внушительнее, чем он есть на самом деле. Сара улыбнулась. Как мило, он всё ещё старается её впечатлить. Или устрашить? А какая разница?
– Да больно надо, – королева клацнула ногтями об ограду, – через пару лет моя милая Юфемия наконец умрёт, а ты, занимаясь её похоронами, забудешь обновить чары или закрыть калитку на западном склоне.
Мальчик изменился в лице. Его хорошенькая мордашка словно окаменела. Он дёрнулся было вперёд, но удержался на месте. Жаль, могло бы получиться.
– Слушай, не трать наше время, убери своих подружек, сделай лицо попроще и беги читать Селинджера. Или что у вас сейчас в моде?
Феи возмущённо запищали.
Рори воткнул в живот королевы гоблинов серебряный нож, украшенный вытравленными чёрными лепестками.











