На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна старинного саквояжа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна старинного саквояжа

Краткое содержание книги Тайна старинного саквояжа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна старинного саквояжа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хельга Хов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тетис... В этом мире женщина – хранительница домашнего очага: дочь, невеста, жена, мать. В один миг между Хизер и миром не осталось широкой спины, которая всю жизнь закрывала ее от невзгод. Что делать, если теперь она завидная невеста с приданным, обладающая даром, хоть и слабым, а главное без родственников мужчин. Благодаря завещанию деда она осталась в своём доме, а не отправилась в работный. Возможно предложение старого друга семьи мистера Энджелстоуна, посетить городок Скримвотер, именно тот поворотный момент в ее судьбе, который она так ждала. У нее только один шанс изменить что-то для себя.
Тайна старинного саквояжа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна старинного саквояжа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Думаете я не имею права задавать вопросы? Возможно вы его и убили! – цинично произнес он.
– Как вы можете, – ужаснулась она.
– Легко, мисс Хукридж, – перебил он. – Вы захотели общаться со мной в подобном тоне! Минуту назад я достаточно вежливо спросил вас, как вы очутились в доме, но вы пожелали выяснить кто, кому и что должен.
– Вы напали на меня! – оправдываясь, произнесла Хизер. Она уже пожалела, что повысила голос.
– Предлагаю вызвать представителей управления порядком, и пусть степень моей вины определять компетентные люди.
– Прошу прощения за резкие слова, сэр, – вежливо произнесла она. Этот раунд был проигран под чистую. Ее с легкостью арестуют за проникновению в чужой дом…
– Кажется, вон там стояло несколько дорогих статуэток, – вторя ее мыслям, протянул мистер Гардиан.
– Я ничего не брала! – вспыхнула Хизер.
– Вот пусть управление порядком это докажет, или же мы разберёмся сами, – усмехнулся он.
– Вы… Вы меня шантажируете! – возмутилась мисс Хукридж.
– Шантаж, мисс? Нет, что вы! Это деловые переговоры, – любезно объяснили ей.
– Вы… Вы…– Хизер не знала, как назвать этого человека.
– Подлец, – подсказал мистер Гардиан.
От тона, которым он это произнес, мисс Хукридж возмутилась еще сильнее. Казалось, его не капли не волновало, что он подлец, скорее даже забавляло. Прислушавшись к дару поняла, что да, забавляло, причем именно ее реакция. Уж что-что, а объектом шуток девушка становиться не собиралась, поэтому спокойно ответила.
– Полагаю, что если я расскажу все, что знаю, то могу идти?
– Ваша проницательность меня поражает, – усмехнулся он.
– Вчера вечером мистер Гардиан не встретил нас на почтовой станции…
– Нас? – уточнил он, и как-то подобрался, будто услышал что-то важное.
– Меня сопровождала компаньонка миссис Коллинз, – неохотно поделилась Хизер, вспомнив утренний эпизод. Остальные события уже успели затмить его, но теперь предательство тетушки, а по-другому это никак нельзя было назвать, вновь всплыло в памяти.
– Где она? – Хизер поморщилась, говорить, что она поехала вместе с новым знакомым в Грингарден не хотелось.
– Тетушка Джесс решила, что я совсем справлюсь сама, – дипломатично ответила Хизер, ничуть не покривив душой.
– Кхм, – прочистил горло мистер Гардиан.
– Вы правы, – вздохнула Хизер.
– Я ничего не сказал, мисс Хукридж, и вас не осуждаю. Но со стороны вашей компаньонки – верх глупости оставить вас одну.
– Я не ребенок.
– Вы женщина, – отрезал он. – К тому же вы проводник, хоть и слабый.









