На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна старинного саквояжа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна старинного саквояжа

Краткое содержание книги Тайна старинного саквояжа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна старинного саквояжа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хельга Хов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тетис... В этом мире женщина – хранительница домашнего очага: дочь, невеста, жена, мать. В один миг между Хизер и миром не осталось широкой спины, которая всю жизнь закрывала ее от невзгод. Что делать, если теперь она завидная невеста с приданным, обладающая даром, хоть и слабым, а главное без родственников мужчин. Благодаря завещанию деда она осталась в своём доме, а не отправилась в работный. Возможно предложение старого друга семьи мистера Энджелстоуна, посетить городок Скримвотер, именно тот поворотный момент в ее судьбе, который она так ждала. У нее только один шанс изменить что-то для себя.
Тайна старинного саквояжа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна старинного саквояжа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Когда я звала – претворился мертвым.
– Мистер Гардиан, миссис Бейли, – суетливо проговорил Брайс. – Я рад, что все решилось.
– Сейчас здесь будут серые. Найдите какой-нибудь артефакт и скажите, что он вышел из строя! Наведите панику, как умеете, – приказал Рейнард.
– Послушайте… – начал было возражать мистер Паркер.
– Вы устроили это представление. Вы просили соблюсти формальности, – с нажимом проговорил Рейнард.
– Но что мне делать? – немного растерянно проговорил Брайс.
– Дружище, я тебе помогу, – хлопнул поверенного по плечу Кристофер.
– Золото, а не человек, – иронично заметила миссис Бейли.
– Идем, Хизер, – Рейнард взял девушку за руку.
Мисс Хукридж тут же ее выдернула. Этой маленькой беседы ей хватило, чтобы хоть чуть-чуть прийти в себя.
– Нет, – уверенно произнесла она. – я жду представителей закона. Я не вещь, и ваше отношение ко мне выходит уже не только за рамки приличия, а за рамки разумного.
– У нас уговор, – холодно произнес Рейнард.
– У нас? – Хизер тоже добавила в голос льда. – Его условия соблюдала только я. Вы же со своей стороны, как это у вас у мужчин говорят, играли мной втемную.
– Мисс Хукридж, – обратилась к ней миссис Бейли, – я понимаю ваше негодование, и частично разделяю его, но сейчас не время для вашей самостоятельности.
– Я жду представителей закона, – Хизер была непреклонна. Хватит она уже назаключалась сделок. Теперь она еще и связана с неизвестным артефактом.
Мисс Хукридж не смогла себе отказать в милой улыбке семейству Гардианов.
– Хизер, не время для капризов, – как-то устало проговорил Рейнард. Мисс Хукридж прислушалась к потоку, маг до сих пор подпитывал артефакт. Если бы не его помощь, она бы давно лишилась не только чувств, но и жизни.
– Это не каприз. И не думайте, что я благодарна вам за спасение моей жизни, вы просто исправляете то, что натворили.
– Девочка, не время для выяснения отношений, – вмешалась Друзилла. – Рейнард, в мое время дам, которые не могли идти сами несли на руках.
Мисс Хукридж непонимающе посмотрела на миссис Бейли. Она-то думала, что приобрела в лице этой женщины, хоть временно, но союзника.
– Вы правы, тетушка, – усмехнулся Рейнард и шагнул к Хизер.









