На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна старинного саквояжа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна старинного саквояжа

Краткое содержание книги Тайна старинного саквояжа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна старинного саквояжа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хельга Хов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тетис... В этом мире женщина – хранительница домашнего очага: дочь, невеста, жена, мать. В один миг между Хизер и миром не осталось широкой спины, которая всю жизнь закрывала ее от невзгод. Что делать, если теперь она завидная невеста с приданным, обладающая даром, хоть и слабым, а главное без родственников мужчин. Благодаря завещанию деда она осталась в своём доме, а не отправилась в работный. Возможно предложение старого друга семьи мистера Энджелстоуна, посетить городок Скримвотер, именно тот поворотный момент в ее судьбе, который она так ждала. У нее только один шанс изменить что-то для себя.
Тайна старинного саквояжа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна старинного саквояжа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неожиданно вмешался мистер Гардиан:
– Думаю, нам всем пойдет на пользу посещение источников в этом пансионате, – поставил точку в разговоре Рейнард.
Мисс Хукридж вновь уловила в его эмоциях азарт и некое ожидание, а после маг быстро закрылся щитом, не давая возможности слушать его. Похоже мистер Гардиан что-то задумал, Хизер нахмурилась – опять ей предстояло слепо следовать указаниям.
_______________________________
Дорогие читатели, если вам нравится произведение, то поддержите его лайками.
Глава 12
«– Хиз, ты просто не понимаешь, что значит наблюдать за боем. Движение, сила, скорость, азарт, желание победить с обеих сторон – это все равно, что быть там в круге, ощущать жизнь. – Убеждал ее Мэтью.»
Хизер вспоминала слова мистера Лонга о кулачном бое, глядя на двух дам, сражающихся за главенство в их маленьком трио. Мисс Хукридж с удивлением отметила, что воспоминание о бывшем женихе больше не доставляли душевной боли, все казалось таким далеким и незначительным.
– Хизер, Вы слушаете меня? – на повышенных тонах обратилась к ней миссис Бейли.
– Прошу прощения, отвлеклась, – вежливо ответила она. – Вы уже решили какую модистку мы посетим?
Мисс Хукридж не вмешивалась в их препирательства, поддержи она одну из сторон, другая тут же бы затаила обиду на нее.
– Нет, мы желаем узнать Ваше мнение, Хизер, – коварно произнесла миссис Бейли. Одной фразой она поставила капкан, попав в которой выбраться без последствий не удастся. Мисс Хукридж тяжело вздохнула, понимая, что ее бессовестно хотят втянуть в спор и проговорила:
– Миссис Бейли, давайте выберем тот, где цены подойдут для сирота из Блэкстоуна, – фраза была построена так, чтобы не вызвать раздражение ни у одной из дам.
– Вздор! – всплеснула руками Друзилла. – Теперь ты часть семья Гардианов, а мы всегда показывали свой статус. Рейнард сказал, что все счета должны быть отправлены ему.









