На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь Жаворонка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь Жаворонка

Краткое содержание книги Путь Жаворонка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь Жаворонка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юный трубадур несет свою судьбу, свою любовь и свой талант по дорогам войны на двух континентах. Вокруг него горит земля, и он должен участвовать в политической игре, потому что никто не может избежать этой участи.
Путь Жаворонка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь Жаворонка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я захвачу город, посажу своих людей верхом и двинусь на юго-восток.
– К столице?
– А зачем нам медлить? Корабли подойдут туда же морем, если повезет с ветром, и далее вверх по реке: сами понимаете, я не смогу оставить слишком много гребцов.
– Гейбл далеко от Койры. На пути многое может случиться. Разумно ли рисковать твоей армией?
– Риск я сведу до минимума, следуя берегом, и в любой момент буду готов перебраться обратно на корабли. Я рассчитываю увеличить армию за счет населения.
Герцог покачал головой.
– Это будет неповоротливая армия, норовящая разбежаться по дороге.
– Мне нет нужды в этих мешках с соломой, этих пусть противник рекрутирует. Я буду брать отчаянных парней, что не прочь похозяйничать во взятых городах. Такие всегда найдутся.
Герцог вздохнул. Похоже было на то, что Вилко положит к его ногам власть над обескровленной, обесчещенной, ограбленной страной.
– А что ты будешь делать, если твой план сорвется?
– Он не сорвется.
* * *
Мятежные замыслы прервал обед. Господа поели в общей трапезной, сидя за столом на возвышении. Челядь удовольствовалась общим столом внизу, принцессы не вышли из своей комнаты.
После трапезы Фрайн окликнул пытавшегося прошмыгнуть мимо Воробья.
– Лантек! Поди сюда!
– Да, съер Фрайн?
– Отойдем.
Они отошли в сторонку. Существование Воробья в замке барона-пирата доселе было безбедным и вольным, он был здесь вполне своим, и сам барон не привык еще считать его достаточно взрослым.
– Ты пойдешь вместе с Вилко.
– А какой ему от меня прок? – спросил дерзкий Воробей, едва не пригибаясь от тяжести бароновой руки у себя на плече.
Фрайн поколебался.
– Язык твой – враг твой, Воробей, – наконец ответил он. – Болтаешь много, и не думаешь головой.
Лантек сделал шаг назад и вывернулся из-под руки барона.
– Ну и ладно, – заявил он, – я и сам этого хотел. Если только у героев есть право говорить вслух, что ж. Придется совершать подвиги.
Барон расхохотался бы, кабы не было у него на душе так паскудно. «О, я уйду, – казалось, говорила гримаса обидчивой мальчишеской гордости, – и не пожалею. Мне и самому осточертела эта дыра.»
– С твоей стороны было чертовски глупо даже глаза поднять на принцессу.











