На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь Жаворонка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь Жаворонка

Краткое содержание книги Путь Жаворонка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь Жаворонка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юный трубадур несет свою судьбу, свою любовь и свой талант по дорогам войны на двух континентах. Вокруг него горит земля, и он должен участвовать в политической игре, потому что никто не может избежать этой участи.
Путь Жаворонка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь Жаворонка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ей впервые приходилось принимать настолько серьезное решение. Вероятно, ей было бы легче, если бы Вилко сватался к Анне. Та вышла бы за него, и он увез бы их обеих в свой могучий Тронхильд, где их ждала спокойная жизнь. Как ей необходим был чей-то совет!
«Нас, в конце концов, двое!» – подумала он и направилась к Анне. Ей нужен был толчок, чтобы решиться направить свою судьбу, как будто судьба была норовистой лошадью. Но, открывая дверь, она и предположить не могла, куда через секунду свернет ее судьба. А когда дверь распахнулась, она увидела Анну в объятиях Берни Вилко.
* * *
Вилко думал, что ему часами придется ждать возможности объясниться с Аргентой, и был поражен тем, что она приняла его сразу же. Он был в бешенстве, потому что Анна учинила ему истерику, и потому, что все получилось так глупо.
Однако Аргента обошлась без истерик, а Вилко не был наблюдателен настолько, чтобы догадаться, насколько все на самом деле хуже.
– Может, съер Вилко, вам следовало сделать предложение моей сестре?
Он помялся для виду, а затем заговорил горячо и быстро, надеясь, что это звучит искренне. Женщины ведутся на искренность.
– Аргента, принцесса Анна мне не нужна. Вы слишком благородны, вам не понять.
– О нет, – сказала Аргента, легко прерывая его речь, чего прежде себе не позволяла. – Я все понимаю. Вы что же, все еще просите моей руки?
– Да! – рявкнул Вилко. – И настойчивее, чем когда-либо.
– Забавно... – она помолчала. – Вы поклянетесь защищать меня и обеспечить меня, умереть в моих интересах, но не быть мне верным? Всегда найдется какая-нибудь Анна?
– Жениться на Анне вы меня все равно не заставите, – храбро заявил он.
Она сидела перед ним в деревянном кресле с прямой спинкой, вызывающе желанная, цветущая, сильная, и как будто бы в броне и в шлеме. Вилко подумал, что сейчас самое время перейти на мягкий вкрадчивый тон.
– Подумайте о себе, Аргента, – сказал он вполголоса. – Все, чему с вами быть, решается сейчас.
– Отныне и навсегда я буду думать только о себе, – отозвалась она.











