На нашем сайте вы можете читать онлайн «Язычница Царства Змей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Язычница Царства Змей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Язычница Царства Змей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Язычница Царства Змей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Васёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это страшная сказка под треск огня в зимнюю ночь. Когда хочется согреться, за окном снежная вьюга, а каждый стук в дверь отдаётся набатом в голове. Но незваные гости, как истинная нечисть - не спят, не мёрзнут и приходят стаей. То на стажировку столичную штучку принесёт, то сынка графского в поисках невесты, то духа дюже злобного. Спасибо, что сам Змийный Царь не заглянул!
Или мы его просто не заметили?..
Язычница Царства Змей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Язычница Царства Змей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может, он на самом деле из ряженных?..
- Волосы у тебя длинные? - выпалила я... и ощутила себя главной блаженной на деревне.
- Да, - коротко ответил жених, улыбаясь, - если вкратце, семейная традиция у нас такая. Я под одеждой косу прячу, чтобы не вязался никто. Удивительно, что ты разглядела.
Я окончательно впала в ступор. Вроде бы Матвей развеял мои сомнения, но менее мутным почему-то не стал.
- Всё равно ты мне не нравишься! - категорично отрезала я. Ребячество, не спорю, но Матвей вызывал у меня слишком противоречивые эмоции.
Жених наклонился ко мне, щекотнув висок облачком пара:
- Я готов рассмотреть условия для повышения своей привлекательности.
... Что ж за глаза у него такие - болотные, хитрющие, словно у мелкой вредной нечисти?..
- Иди ты к упырям, Матвей! - вкрадчиво отозвалась я и демонстративно щёлкнула пальцами. Облако горячего дыхания, охладившись, вернулось к жениху морозным ледяным ветром.
Пока он приходил в себя, я незаметно растворилась в толпе. Надоели мне молодцы хуже горькой редьки! Одиночества хочу, прежнего, привычного.
К счастью, сегодня дом Веси пустовал. Я искренне надеялась, что сумела запутать следы и избавиться от слежки. Третий - последний раз, когда можно вызвать духа. Но я должна была разобраться.
Пентаграмма с лёгкостью легла на доски. Видимо, Матвей ночевал в доме Веси - стены ещё хранили тепло, не промерзая. Я аж взмокла, пока готовилась.
- Чего же ты за девка бедовая, Алесса? - устало выдохнула Веся, появляясь в круге. - При жизни ко мне редко заходила, а сейчас вон, зачастила. Лучше бы живую тревожила!
- При жизни ты бы рассказала мне про Матвея? - ядовито осведомилась я: - Или что дом твой заложен?
Бабка недовольно погрозила мне пальцем:
- Но-но, не тебе меня судить! Я в тепле и тишине своей век доживала, хоть и не стоила такой милости! Он терпеливый, Алесса, но до поры до времени. Не играй с ним.
- С ним - с Матвеем? - не поняла я, только Веся уже сквозь меня глядела.
- Опасность чую. Опасность ты за собой привела, зря добро проявила. Уходи из деревни. Уходи на рассвете, пока не добрались они до тебя. Уходи!
И хлопнув ладонями, бабка разом погасила пентаграмму. Ни линий, ни свеч на полу не осталось - подчистую снесла.
Проще, однако, не стало.
"Зря добро проявила". Когда женихам согласилась помочь?.. Или же Веся имела в виду упырей?..











