На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Старцев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три воителя, двенадцать миров и один Мастер, ужасный и бесконечно опасный.
Наемник, чье прошлое сокрыто от него самого; старшеклассник с Земли, чье настоящее летит в бездну; вождь северного племени, чье будущее рдеет пламенем войны. Кто преодолеет изломы судьбы? Кто навсегда потеряет себя?
Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Женщина в голубом улыбалась, глядя на подопечную, но по выражению ее лица было ясно, что она волнуется за девочку, и очень боится, как бы та вдруг не упала и не запачкала платья.
- Это моя няня, - пояснила это Киджеки Артуру, - ее звали Серра. Она была доброй женщиной.
- Что с ней стало? – спросил зачем-то Артур, тут же пожалев, что задал такой вопрос. Он ведь знал, что ответ на него никак не может быть хорошим.
- Не знаю. Но ничего хорошего, это точно. О, вот сейчас, смотри!
Артур устремил свой взгляд к Киджеки-младшей, и вовремя.
Маленькой девочке надоело догонять бабочку. Она явно разозлилась (по личику это можно было понять – она обиженно надула губы), и внезапно произошло нечто необыкновенное.
- Лети сюда! – крикнула девочка, ее глаза полыхнули знакомым Артуру бирюзовым пламенем, и насекомое послушно порхнуло к ней на мягкую маленькую ладошку.
Дама в голубом платье, явно лишившись дара речи, округлила глаза. Стоявший неподалеку стражник удивленно приподнял брови.
- Ты красивая, - громко сказала маленькая Кида, обращаясь к бабочке, - и у тебя, наверное, где-то здесь маленькие детки.
После этих слов бабочка легко соскользнула с ее бледной ладошки и поспешила куда-то в дальнюю часть сада. От взгляда Артура не ускользнуло и то, как догорало и меркло бирюзовое сияние глаз девочки.
- Вот с этого все и началось, - сказала медленно Киджеки, стоявшая рядом с Артуром. - А потом…
Внезапно она осеклась, и юноша снова увидел море и звезды, отражающиеся в нем.
- Прости, - Кида снова утирала слезы кулаками, - давно я не была здесь. Давно не вспоминала…
- Ничего, - Артур считал, что ей не за что извиняться, - просто расскажи мне, в чем же дело?
И тогда она все объяснила:
- Никто на острове, кроме нас с Киттафанаром, не знает правды. Никто не знает, что я его сестра, но все знают, что я Высокородная. Так получилось. И я с этим свыклась. Никто не знает, кем были мои родители, но все, кто живет на нашем острове, принадлежат лишь к знатным родам Киррана, и потому остальные считают меня внебрачной дочерью графа Финдрана, у которого не было законорожденных детей.
- Но как так вышло, что никто не узнал в тебе сестру принца?
- Когда мне было пять и мои силы пробудились, родители спрятали меня от всех. Отец объявил двору, что я больна «хрустальной кровью» – редким заболеванием, излечить которое не под силу ни одному лекарю.









