На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик. МДМ. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html
Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Из дальних краев… – неопределенно ответил я, чтоб не развивать щекотливую тему.
– А ты сам-то?.. – вовремя встряла, вернувшаяся от возка, Тиша. – Откуда у тебя аккетская обувка, а? – она придирчиво рассматривала чоботы на мужике. – И трубка ихняя…
Я тоже посмотрел на обувь пришельца – обычные, вроде, короткие сапоги, разве что пестроваты – сшиты из кожи трех цветов.
– Уж больно ты глазаста, малахольная, как я погляжу! – усмехнулся "дружинник". – Смотри, как бы глазоньки-то не повылезли! – и, повернувшись ко мне, сказал уже серьезным тоном.
– Что ж ты не стрелял своими колючками? – удивилась Тиша, – сидел тут булки мял.
– Как это не стрелял? Стрелял! – Хома, разочарованно развел руками. – Почитай с десяток колючек выпустил… еще до вашего прихода. Все мимо цели! Ничего понять не мог – самоводная колючка, аккетским шаманом зачарованная, за полсотни шагов вороне в глаз попадает. А теперь-то вижу, всё из-за этой нелюди, – дружинник поднял за крыло дохлого птице-человечка, – она, тварь поганая, магию отводила.
– Кто это? – спросил я, морщась от головной боли.
– Это ангу, – ответила за дружинника Тиша, – нелюдь, из племени горных колдунов, – девчонка возилась с большим кожаным мехом, притащенным от возка, – вот бы не подумала, что они с хэкку подружатся.
– Это ты верно, малая, скумекала! – одобрил Хома её манипуляции. – Кровь проклятую, только чавой и можно смыть! Да и нам с вами, любезный сударь, не помешает, после боя принять чарку.
По поляне распространялся отчетливый запах сивухи.
Никак самогон? – удивился я.
– Старый Маха хорошую чаву делал! – солидно подтвердила Тиша. – Крепкую! Отец всегда к нему на праздники за ней ездил, – она щедро плеснула жидкостью из меха на какую-то тряпку и потерла ей, покрытый вязкой коричневой кровью монстра, клинок.
– Тиша, – обратился я к ней, – спасибо, милая, ты мне жизнь спасла!
Она расплылась в улыбке, польщенная похвалой.










