На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик. МДМ. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html
Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако при взгляде на эти отвесные скалы, желание лезть на них пропадало категорически.
Наше толковище закончилась тем, что Хома собрался пойти и поискать предполагаемый схрон, следопыт он или кто, а Тиша выказала желание сбегать на тот берег, чтобы забрать свой улов, оставленный на траве возле пожарища, ведь голод никто не отменял.
Я же остался сидеть возле остатков костра. Некоторое время следил за девчонкой – та спорым шагом спешила к мостику. Затем, от нечего делать, стал регулировать ремешок ножен.
Тиша, меж тем, достигла остатков постоялого двора.
Я закончил с ремешком. Подергал – вроде, держит крепко.
Сколько, интересно знать, времени? Поднял глаза – облака, скрывающие солнце, разбежались, и светило вновь засияло в ярко-синем небе.
А, в самом деле, пока еще жарко можно искупаться. Интересно, мыло они уже изобрели? Надо выспросить у местных, насчет моющих средств, невозможно ж ходить таким грязным.
Тиша выскочила из-за выступа и, как ошпаренная, понеслась к реке. Даже отсюда было видно, что глаза у неё выпучены, а волосы, кажется, встали дыбом. Вязанка рыб, свисающая с плеча, колотила по ногам мешая бежать, и была отшвырнута в сторону.
Что ж она там такого узрела, что даже улов свой бросила? Похоже, я знаю ответ… и ответ этот, мне очень ненравится. Неприятно засосало под ложечкой, жаром ударило в лицо.
– Рыжие, рыжие!.. – подтверждая мою догадку, еще издали закричала Тиша, после чего зажала себе рот ладошкой и испуганно оглянулась.
Ну вот, накаркали! Я стал оглядываться в поисках укрытия.
– Рыжие! – выдохнул Тиша, подбегая.










