На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик. МДМ. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html
Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Там! – она остановилась, тяжело переводя дыхание. – Там!
– Далеко?
– Там! – все повторяла девчонка.
– Далеко, я тебя спрашиваю?
– Я за выступ зашла, а они из-за горы выходят… с полкрайны, наверно, если бегом бежать.
– С полкрайны… – повторил я за ней. Из общения с местными, успел узнать, что крайна – здешняя единица времени (а заодно и расстояния), что-то около десяти земных минут, и у каждой свой оттенок цвета, в зависимости от времени суток.
– Да! – подтвердила Тиша. – Сейчас уже покажутся.
– Они тебя видели?
– Откуда, я знаю? – она пожала плечами и вытерла со лба, обильно струящийся пот.
Вдруг, как подкошенная, рухнула на землю.
– Вон они!
Я тут же последовал её примеру и упал за ближайшую кочку. Прямо на какой-то острый сучок, незамедлительно впившийся в живот. Обложив сучок матом, повозился, устраиваясь, и, наконец, осторожно выглянул.
Между выступом и остатками постоялого двора уже во всю сновали странные существа – таких, я еще не видел.
– Гончие! – шепотом, словно её могли услышать, сообщила Тиша. – Они как ящерицы, только шерстью заросшие. От них не убежишь!
– Было бы еще куда бежать, – констатировал я и без того очевидную вещь.
Из-за скалы, тем временем выходила следующая партия монстров – хорошо мне знакомые, обезьяно-медведи. В отличие от гончих, они двигались, пусть и корявым, но строем. Ряд за рядом, ряд за рядом вытекали из-за выступа. Блиа, да их тут целая рота! Ага, вот и хозяева пожаловали. Рыжие всадники в потешных колпаках, на своих страшноватых "лошадках". Десять, двадцать… пятьдесят… восемьдесят. Все. Следующий отряд лесных великанов – еще около двухсот рыл.










