На нашем сайте вы можете читать онлайн «Глазами волка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Глазами волка

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Глазами волка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Глазами волка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Накул) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Крым античных времён, эпоха скифских царств и греческих городов-колоний. Юный и дерзкий скиф-оборотень чудом пережил истребление соплеменников и теперь ищет своё место в мире, которому недолго осталось.
Глазами волка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Глазами волка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Корабли из Херсонеса шли на запад, через Калимен до материковой Ольвии. А Меотийское царство заняло восточное побережье и земли на другой стороне пролива отошли меотийцам.
Почти каждый царь Меотии собирался присоединить вольный город к своим землям, но экспедиция всегда срывалась. Собрать и высадить армию непросто. А снабжать её ещё сложнее. Город с высокими башнями придётся осаждать долго, почти так долго, как осаждали тот город из трагедии. И всё это время армии нужна еда.
Но первым по важности торговым путём Херснеса оставалась Тропинка через море.
Море, вдоль которого они сейчас бредут, называется Бурным. Оно похоже формой на овал. Дальше, за Вифинским проливом, лежит Южное море, откуда пришёл мерзкий Гиппарх. Оно устроено похоже, только оно в несколько раз больше.
Ветры и течения закручиваются в два гигантский вихря – один слева от полуострова, другой справа. А между ними – поперечная полоса открытого чистого моря, где бури редкость.
Добраться из Херсонеса до Синопы Понтийской проще, чем из Пантикапеи Меотийской. Вот почему Понтийское царство так опасно для свободы Херсонеса.
В лицо дохнуло сыростью. Где-то на краю слуха шлёпнулась в воду невидимая лягушка.
— Садись,— скомандовал незнакомый голос. Говор был такой же, как у пленной Арги.
Это хорошо.
Лик начал опускаться, ощупывая воздух руками. Сесть ему предстояло на неровный каменный валун. Ни ковра, ни табурета… Почётных гостей так не принимают.
Ну и ладно. Если бы его хотели убить, то убили бы ещё по дороге. А то и столкнули бы в пропасть, чтобы помедленней умирал.
— Почему послали тебя, мальчик?— спросил незнакомый сиплый голос.
— Потому что решили, что я достоин,— ответил Лик,— Мы предлагаем вам союз.
— А почему ваш главный не пошёл?
— Он решил, что я справлюсь.
— И что же он предлагает нам взамен?
— Мы будем за вас сражаться. Если нужно, мы вернём вам бухту.
Молчание продлилось лишь несколько мгновений. Но Лик ясно различал тяжёлое дыхание. Вождь явно был обеспокоен.
— Откуда вы узнали про бухту?— спросил он.
— Нам рассказала Арга.
— Что с ней?
— Она у нас и в безопасности. Мы захватили её очень легко. С другими военными делами мы тоже неплохо справляемся.
— Чего же вы хотите?
— Мы хотим союза.











