На нашем сайте вы можете читать онлайн «Горные Воины». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Горные Воины

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Горные Воины, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Горные Воины. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Аксёнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда-то его звали Тогон Хайбо-цу-Ви. Сейчас он свободный Воин по имени Тон - и защищает Шоулар на северной границе.
Горные Воины читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Горные Воины без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Горные Воины
Алексей Аксёнов
Глава 1
И прохожий, у края дороги,Только спросит: «Куда вы идете?»Отвечают: «На долгие сроки,Нет конца нашей страшной работе.
Вот юнец был: семье своей дорог,Сторожил он на Севере реку,А теперь, хоть ему уж за сорок,Надо вновь воевать человеку.
Не повязан повязкой мужскою –Не успел и обряд совершиться, –А вернулся с седой головою,И опять его гонят к границе».
Ду Фу, 750 г.,
перевод А.И. Гитович
Рассвет застал Тогона уже в Тегаро. Омнибус, в последний раз мягко колыхнувшись на какой-то ещё неразличимой в сумерках рытвине, замер.
Из салона Тогон выбрался последним. Билет, доставшийся ему в Конрики, указывал на место возле самого входа, но Тогон сразу же пересел назад. Судя по реакции других пассажиров, поступил он правильно.
Выйдя наружу, он старательно принялся вспоминать инструкции, полученные от Кэя. Кажется, из города следовало идти на северо-запад по местной грунтовке – наверняка разбитой и полузаброшенной.
Тогон вздохнул, закинул за спину рюкзак и зашагал вперёд – туда, где в лучах ещё невидимого солнца сиял снег на вершинах гор.
На взгляды прохожих он больше не обращал внимания.
Солнце стояло ещё высоко, но уже ощутимо клонилось к западу. Тогон сбросил с плеч лямки и присел на невысокий плоский валун у края дороги, с чистой совестью набивая трубку. Отшагав без отдыха почти семь часов, он вполне заслужил небольшой перекур.
Здесь, на севере, холод чувствовался куда сильнее, чем в Линодо, и порывы ветра заставили Тогона порядком продрогнуть, пока он шёл к базе.





