На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И горсть серебра, врученная герром Местром, этому поспособствует.
Я посмотрел на юношу. Очень рослый для своего возраста, с крепкими, широкими плечами, пожалуй, уже готов таскать на себе тяжелое железо. Удлиненное, с тонкими чертами, лицо, узкие глаза с неожиданно длинными ресницами. Довольно-таки симпатичный парень, хоть красавцем его, пожалуй, не назовешь.
— Как вас зовут, юноша? Кёстрел?
— В семье меня звали так, — ответил он уже мужским, твердым голосом, — но я был бы благодарен, если бы вы называли меня Маркус.
— Решил сменить имя на более грозное?
Юноша смерил меня колючим взглядом.
— Просто решил сменить имя.
— Да пожалуйста. Маркус так Маркус. Ты умеешь ухаживать за лошадьми?
— Да, сударь.
— Снимать и одевать сбрую, чистить ясли, вычесывать им шкуры от перхоти и колючек, поить, задавать овес, вешать торбы, стреноживать ремнями и феттерлоками, проверять копыта, замечать лошадей, больных сапом?
— Все, и даже более того!
— Как это печально, Маркус! Ничего из этого тебе не понадобится! У меня нет лошади, и у моих людей их нет тоже.
В удлиненных миндалевидных глазах юноши блеснуло изумление.
— И как же вы воюете с другими лордами?
— Так и воюем, с повозок!
— Но вы даже не сможете следовать за отрядом сюзерена! Все ускачут далеко вперед, пока вы тащитесь на колесах по всем буеракам!
— Да, сударь, так все и будет. Пусть воюют другие, а мы приедем и соберем трофеи! Представляете, сколько всего можно увезти на телегах?
Юноша диковато озирался.
— Вы не научите меня ни копейному удару, ни бою на ристалище?
— Увы. На падармы нас не приглашают. Вот стрелять из арбалета ты научишься в совершенстве. Дадим тебе лучшего учителя во всех провинциях Империи — сержанта Меткого! Он, правда, у нас неразговорчив, но мы его и ценим не за это! Он настоящий убийца, этот сержант! Линдхорст, скольких он подстрелил тогда, на площади Теофилбурга? Наверное, с полюджины?
— Восьмерых, как мне помнится!
— Восьмерых! Да это по более будет, чем иной рыцарь свалил копьем за всю свою жизнь! А Меткий настрелял их из арбалета за четверть часа! Вот это я понимаю, результат!
Юноша явно был не согласен с моей оценкой
— Разве это благородно, убивать врага из арбалета?
— Конечно же, нет.






